Xerox Phaser 3600 Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Impresoras Xerox Phaser 3600. Инструкция по эксплуатации Xerox Phaser 3600 Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 113
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 2

viTHIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERC

Pagina 3 - СОДЕРЖАНИЕ

Работа с принтером в операционной системе Linux278 Работа с принтером в операционной системе Linux Устройство может работать в среде Linux. Данная гла

Pagina 4 - 9. Устранение неисправностей

Работа с принтером в операционной системе Linux284Когда появится экран приветствия, нажмите кнопку Next.5После завершения установки нажмите кнопку Fin

Pagina 5 - Меры предосторожности

Работа с принтером в операционной системе Linux29Использование средства Unified Driver ConfiguratorОсновным назначение средства Unified Linux Driver C

Pagina 6 - Электропитание

Работа с принтером в операционной системе Linux30Вкладка «Classes»На вкладке «Classes» показаны доступные классы принтера.•Refresh. Обновление списка

Pagina 7

Работа с принтером в операционной системе Linux31Печать документаПечать из приложенийМногие приложениях Linux позволяют печатать с использованием сист

Pagina 8 - Нормативная информация

Работа с принтером на компьютере Macintosh329 Работа с принтером на компьютере MacintoshУстройство может работать с компьютерами Macintosh, имеющими в

Pagina 9 - Original SSLeay License

Работа с принтером на компьютере Macintosh33Настройка принтера Процедура настройки принтера зависит от того, какой кабель используется для подключения

Pagina 10 - Energy Star

Использование принтера с компьютером Macintosh34Installable OptionsПосле установки принтера можно произвести более тонкую настройку некоторых его пара

Pagina 11 - Бытовое использование

Использование принтера с компьютером Macintosh35Изменение настроек принтераПри использовании принтера могут применяться дополнительные функции. В прил

Pagina 12 - 1 Введение

Использование принтера с компьютером Macintosh36Printer FeaturesНа этой вкладке можно выбрать тип бумаги и настроить качество печати. Выберите пункт P

Pagina 13 - Внешний вид принтера

viiУтилизация и переработка устройстваЕвропейский союзБытовое использованиеНаличие данного символа означает запрет на утилизацию этого оборудования с

Pagina 14 - Вид сзади

Использование принтера с компьютером Macintosh37Двусторонняя печать (только для Phaser 3600/ND)Принтер может печатать документы на двух сторонах листа

Pagina 15 - Workcentre 3428

38ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УКАЗАТЕЛЬLLinuxдрайвер, установка27печать31свойства принтера30MMacintoshдрайверустановка32настройка принтера33печать34Ppaper

Pagina 16 - Настройка системы

39разрешениепечать31разрешение печати31разрешение принтера, заданиеWindows15Ссвойства бумаги, задание14свойства макета, заданиеMacintosh35Windows14сво

Pagina 17 - Меню «Макет»

2Ссообщения об ошибках 9.8специальные материалы для печати, рекомендации 5.3Ттестовая страница, печать 2.10тип бумагивыбор 2.4характеристики 5.2требов

Pagina 18 - 2.3 <

1.1 <Введение>1 ВведениеПоздравляем с покупкой принтера! В главу входят указанные ниже разделы.• Специальные функции• Внешний вид принтера• До

Pagina 19 - Меню «Бумага»

1.2 <Введение>Характеристики принтераВ таблице приведены общие сведения о функциях, поддерживаемых принтером.(П: поддерживается, Д: доступно д

Pagina 20 - Меню «Настр.сист.»

1.3 <Введение>Вид сзади1задняя крышка5параллельный порт2блок для двусторонней печати6разъем для шнура питания3сетевой порт7выключатель питания

Pagina 21 - 2.6 <

1.4 <Введение>Дополнительные сведенияСведения об установке и использовании принтера см. в следующих печатных и электронных документах.Краткое

Pagina 22 - Меню «Эмуляция»

2.1 <Настройка системы>2 Настройка системыВ этой главе содержатся пошаговые инструкции по настройке принтера. В главу входят указанные ниже ра

Pagina 23 - 2.8 <

2.2 <Настройка системы>Меню «Информация»Данное меню содержит сведения о принтере и его конфигурации.Меню «Безоп. печать»Меню «Безоп. печать» п

Pagina 24 - 2.9 <

2.3 <Настройка системы>ДвусторонняяДля печати на обеих сторонах листа бумаги выберите тип переплета.• «Длинный край». Переплет по длинному кра

Pagina 25 - Печать тестовой страницы

2.4 <Настройка системы>Меню «Бумага»Меню «Бумага» позволяет изменять значения всех параметров, связанных с загрузкой материала и выводом задан

Pagina 26 - 3 Обзор программного

Данное руководство предназначено только для ознакомления. Любая информация, содержащаяся в нем, может быть изменена без предупреждения. Корпорация Xer

Pagina 27 - Требования к системе

2.5 <Настройка системы>Меню «Графика»Меню «Графика» позволяет изменять параметры, влияющие на качество печати текста и изображений.Элемент Опи

Pagina 28 - 3.3 <

2.6 <Настройка системы>Автом. CRДанный параметр определяет, следует ли к символу перевода строки добавлять символ возврата каретки. См. пример

Pagina 29 - 4 Настройка сети

2.7 <Настройка системы>Блокир. панелиБлокировка и снятие блокировки панели. Если для этого параметра выбрано значение «Вкл.», для доступа к не

Pagina 30 - Настройка типов кадров IPX

2.8 <Настройка системы>PostScriptЭто меню позволяет выводить на печать ошибки PS. Разм.в пунктахПри выборе одного из шрифтов PCL 8 — PCL 45 вм

Pagina 31 - Настройка порта 9100

2.9 <Настройка системы>Меню «Сеть» (только для моделей Phaser 3600/N, Phaser 3600/DN)Это меню предназначено для настройки установленного в при

Pagina 32 - Настройка CentreWare IS

2.10 <Настройка системы>Печать тестовой страницыПечать тестовой страницы позволяет проверить правильность работы принтера.1 Нажмите кнопку «Ме

Pagina 33 - Предупреждение

3.1 <Обзор программного обеспечения>3 Обзор программного обеспеченияВ этой главе содержится обзор программного обеспечения, поставляемого с пр

Pagina 34 - Поддерживаемые размеры бумаги

3.2 <Обзор программного обеспечения>Характеристики драйвера принтераДрайверы принтера поддерживают следующие стандартные функции:• выбор источ

Pagina 35 - 5.3 <

3.3 <Обзор программного обеспечения>Mac OSЭлемент ТребованияОперационная системаMac OS 10.2—10.5ЦП Процессор Intel PowerPC G4/G5ОЗУ Mac на баз

Pagina 36 - Загрузка бумаги

4.1 <Настройка сети (только для моделей Phaser 3600/N и Phaser 3600/DN)>4 Настройка сети (только для моделей Phaser 3600/N и Phaser 3600/DN)В

Pagina 37 - 5.5 <

СОДЕРЖАНИЕ1. ВведениеСпециальные функции ...

Pagina 38 - 5.6 <

4.2 <Настройка сети (только для моделей Phaser 3600/N и Phaser 3600/DN)>Настройка параметров TCP/IPПринтер допускает настройку ряда сетевых па

Pagina 39

4.3 <Настройка сети (только для моделей Phaser 3600/N и Phaser 3600/DN)>Выбор скорости подключений EthernetДля подключений Ethernet можно выбр

Pagina 40 - Выбор выходного лотка

4.4 <Настройка сети (только для моделей Phaser 3600/N и Phaser 3600/DN)>Настройка протокола LPRПринтер может использовать протокол LPR, которы

Pagina 41

5.1 <Загрузка материалов для печати>5 Загрузка материалов для печатиЭта глава содержит информацию о типах используемой бумаги иеезагрузке в ра

Pagina 42 - 6 Основные операции печати

5.2 <Загрузка материалов для печати>Поддерживаемые размеры бумагиПримечаниеДвусторонняя печать возможна на материалах форматов A4, Letter, Ofi

Pagina 43 - Заказ расходных материалов

5.3 <Загрузка материалов для печати>Рекомендации по выбору и хранению материалов для печатиПри выборе и загрузке бумаги, конвертов или других

Pagina 44 - Предупреждения

5.4 <Загрузка материалов для печати>Прозрачные пленки• Во избежание повреждения принтера используйте только прозрачные пленки, специально пред

Pagina 45

5.5 <Загрузка материалов для печати>Использование лотка 2 или дополнительного лотка 3 Лоток 2 используется для загрузки материалов для печати

Pagina 46

5.6 <Загрузка материалов для печати>1 Вытолкните заднюю планку лотка наружу до конца, чтобы увеличить его длину. 2 Загрузите бумагу в лоток и

Pagina 47

5.7 <Загрузка материалов для печати>• Готовые формы: стороной с логотипом вверх и верхним краем вперед.• Картон: стороной для печати вверх и к

Pagina 48

7. Заказ расходных материалов и дополнительных компонентовРасходные материалы ...

Pagina 49 - Сменные компоненты

5.8 <Загрузка материалов для печати>их слишком сильно, иначе бумага согнется, что приведет кеезамятию или перекосу.3 При печати документа укаж

Pagina 50 - 9 Устранение неисправностей

5.9 <Загрузка материалов для печати>Вывод напечатанных материалов на заднюю крышку (лицевой стороной вверх)На заднюю крышку листы документа по

Pagina 51 - 9.2 <

6.1 <Основные операции печати>6 Основные операции печатиВ данной главе описываются наиболее распространенные операции печати. В главу входят у

Pagina 52 - Рядом с картриджем

7.1 <Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов>7 Заказ расходных материалов и дополнительных компонентовВ этой главе содержится

Pagina 53 - В области выхода бумаги

8.1 <Обслуживание>8 ОбслуживаниеВ этой главе приведена информация об обслуживании принтера и картриджей, а также рекомендации по обеспечению в

Pagina 54 - 9.5 <

8.2 <Обслуживание>3 Сухой тканью без ворса протрите картридж, чтобы удалить частицы пыли и тонера.ПредупреждениеПри чистке внутренних частей п

Pagina 55 - 9.6 <

8.3 <Обслуживание>Обслуживание картриджаХранение картриджаДля максимально эффективной эксплуатации картриджа соблюдайте перечисленные ниже рек

Pagina 56 - 9.7 <

8.4 <Обслуживание>3 Тщательно встряхните картридж пять — шесть раз, чтобы равномерно распределить тонер. ПримечаниеЕсли тонер попал на одежду,

Pagina 57 - Значение сообщений на дисплее

8.5 <Обслуживание>Предупреждения• Если тонер попал на одежду, стряхните его сухой тряпкой и выстирайте одежду в холодной воде. Под воздействие

Pagina 58 - 9.9 <

8.6 <Обслуживание>Сменные компонентыВо избежание проблем с качеством печати и подачей бумаги, возникающих из-за износа деталей, а также для об

Pagina 59 - 9.10 <

iМеры предосторожностиДля безопасной работы с этим оборудованием перед его использованием внимательно ознакомьтесь с уведомлением по безопасности. Уст

Pagina 60 - 9.11 <

9.1 <Устранение неисправностей>9 Устранение неисправностейВ данной главе описаны действия, которые необходимо выполнять при возникновении ошиб

Pagina 61 - 9.12 <

9.2 <Устранение неисправностей>2 Плавно вытяните замятую бумагу. Проверьте правильность расположения бумаги в лотке 2.Если замятая бумага не и

Pagina 62 - 9.13 <

9.3 <Устранение неисправностей>Рядом с картриджемПримечаниеПри работе область термофиксатора сильно нагревается. Извлекая бумагу, соблюдайте о

Pagina 63 - 9.14 <

9.4 <Устранение неисправностей>В области выхода бумаги1 Откройте и закройте верхнюю крышку. Замятая бумага выведется автоматически. 2 Плавно в

Pagina 64 - 9.15 <

9.5 <Устранение неисправностей>Замятие 1 в блоке двусторонней печати1 Откройте верхнюю крышку и извлеките блок для двусторонней печати из прин

Pagina 65 - 9.16 <

9.6 <Устранение неисправностей>7 Верните крышку термофиксатора в исходное положение.8 Опустите прижимные рычаги.9 Вставьте фиксатор задней кры

Pagina 66 - PostScript

9.7 <Устранение неисправностей>Перечень проверок для устранения неисправностейПри сбоях в работе принтера руководствуйтесь перечисленным ниже

Pagina 67 - Macintosh

9.8 <Устранение неисправностей>Значение сообщений на дисплееСообщения на дисплее панели управления содержат информацию о состоянии принтера и

Pagina 68 - Установка дополнительных

9.9 <Устранение неисправностей>Замятие 2.Проверьте внутриЗамятие бумаги вобласти выхода.Устраните замятие. См. стр.9.4.Идет печать...Принтер п

Pagina 69

9.10 <Устранение неисправностей>Сообщения, связанные с картриджемСообщение Значение Рекомендуемые действияЗамените карт. Картридж пуст. Это со

Pagina 70 - Извлечение модуля памяти DIMM

iiПРИМЕЧАНИЕ. Устройство Xerox оснащено системой экономии электроэнергии во время простоя. Оно может постоянно находиться во включенном состоянии.ПРЕД

Pagina 71 - 11 Технические

9.11 <Устранение неисправностей>Решение основных проблем печатиПри возникновении неисправностей в работе принтера обратитесь к таблице, чтобы

Pagina 72 - АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

9.12 <Устранение неисправностей>Бумага не подается впринтер.Бумага загружена неправильно.Извлеките бумагу из лотка изагрузите ее правильно.Уст

Pagina 73

9.13 <Устранение неисправностей>На печать выводится неправильный, искаженный или неполный текст.Кабель принтера подключен неправильно или неис

Pagina 74 - ОДЕРЖАНИЕ

9.14 <Устранение неисправностей>Решение проблем качества печатиЗагрязнение внутренних частей принтера и загрузка бумаги неподходящего типа мог

Pagina 75 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТ

9.15 <Устранение неисправностей>Повторяющие-ся по вертикали дефектыНа стороне листа, где выполнялась печать, появляются дефекты, расположенные

Pagina 76

9.16 <Устранение неисправностей>Незакреплен-ный тонер• Очистите внутренние части принтера. • Проверьте тип и качество бумаги. См. стр.5.2.• Ус

Pagina 77 - 1 Установка программного

9.17 <Устранение неисправностей>Типичные проблемы при использовании PostScriptОшибки, описанные ниже, связаны с языком PostScript и могут появ

Pagina 78 - ПРИМЕЧАНИЕ

9.18 <Устранение неисправностей>Устройство не печатает.(продолжение)В версии CUPS (Common Unix Printing System), включаемой в комплект поставк

Pagina 79

10.1 <Установка дополнительных компонентов>10 Установка дополнительных компонентовДанное устройство представляет собой полнофункциональный при

Pagina 80

10.2 <Установка дополнительных компонентов>6 Удерживая модуль памяти за края, совместите его пазы свыступами разъема DIMM.7 Не изменяя положен

Pagina 81

iiiУстройство отключенияФункцию устройства отключения для этого оборудования выполняет шнур питания. Он подключается к задней панели устройства. Чтобы

Pagina 82

10.3 <Установка дополнительных компонентов>Извлечение модуля памяти DIMM1 Для доступа к плате управления выполните действия 1—3, описанные на

Pagina 83 - Удаление программного

11.1 <Технические характеристики>11 Технические характеристикиВ главу входят указанные ниже разделы.• Технические характеристики принтераТехн

Pagina 84 - Phaser 3600/ND)

1АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬDDIMM, установка 10.1Ббарабан,очистка 8.2большая высота 9.16бумага, загрузкамногоцелевой лоток 5.6Ввыходной лоток 5.8выходной лот

Pagina 86 - Параметры принтера

1ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОДЕРЖАНИЕГлава 1.УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРИНТЕРА В WINDOWSУстановка программного обеспечения для принтера ...

Pagina 87 - Вкладка «Бумага»

2Глава 4.ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ ПЕЧАТИПечать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги (функция «Несколько страниц на стороне») ... 19

Pagina 88 - Вкладка «Графика»

3Глава 8.РАБОТА С ПРИНТЕРОМ В ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЕ LINUXПриступая к работе ...

Pagina 89 - Вкладка «Дополнительно»

Установка программного обеспечения принтера в Windows41 Установка программного обеспечения принтера в WindowsДанная глава содержит следующие разделы.•

Pagina 90 - Вкладка «Принтер»

Установка программного обеспечения принтера в Windows5ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер не подключен к компьютеру, откроется следующее окно.• Подключите принте

Pagina 91 - Использование справки

Установка программного обеспечения принтера в Windows65Выберите принтер и нажмите кнопку Далее.ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер не подключен к компьютеру, отк

Pagina 92 - 4 Дополнительные

ivРасходные материалы• Храните расходные материалы в соответствии синструкциями на их упаковке. • Держите расходные материалы в недоступном для детей

Pagina 93 - Печать брошюр

Установка программного обеспечения принтера в Windows7Установка программного обеспечения для печати на сетевом принтереПри подключении принтера к лока

Pagina 94 - Масштабирование документа

Установка программного обеспечения принтера в Windows87Если тестовая страница напечатана правильно, нажмите кнопку Да.В противном случае нажмите кнопк

Pagina 95 - Использование водяных знаков

Установка программного обеспечения принтера в Windows9СОВЕТ. Можно указать конкретный IP-адрес нужного сетевого принтера — для этого нажмите кнопку Ус

Pagina 96 - Использование наложений

Установка программного обеспечения принтера в Windows10Переустановка программного обеспечения принтераПри ошибке установки программное обеспечение мож

Pagina 97 - 5 Использование драйвера

Работа с программой SetIP (только для Phaser 3600/N, Phaser 3600/ND)112Работа с программой SetIP (только для Phaser 3600/N, Phaser 3600/ND)•SetIP уста

Pagina 98 - 6 Использование утилит

Основные параметры печати123 Основные параметры печатиВ этой главе описаны параметры печати и стандартные возможности вывода на печать в ОС Windows. Д

Pagina 99 - Совместное использование

Основные параметры печати13Печать в файл (PRN)Иногда возникает необходимость печатать данные в виде файла.Чтобы создать файл, выполните следующие дейс

Pagina 100 - 8 Работа с принтером в

Основные параметры печати14Вкладка «Макет»Параметры на вкладке Макет определяют расположение документа на печатной странице. Группа Параметры макета в

Pagina 101 - РИМЕЧАНИЯ

Основные параметры печати15ИсточникУдостоверьтесь, что в поле со списком Источник правильно указан лоток.При печати на специальных материалах, наприме

Pagina 102 - Driver Configurator

Основные параметры печати16 Дополнительные параметрыЧтобы установить дополнительные параметры, нажмите кнопку Дополнительные параметры. •Параметры Tru

Pagina 103 - Настройка параметров принтера

vOpenSSL LicenseCopyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without mo

Pagina 104 - Нажмите

Основные параметры печати17Настройка заданияНастройка задания — это диалоговое окно позволяет выбрать способ печати или сохранения печатаемого файла.

Pagina 105 - 9 Работа с принтером

Основные параметры печати18Использование набора параметров Функция Избранное, доступная на любой вкладке, позволяет сохранить текущие настройки для ис

Pagina 106 - Настройка принтера

Дополнительные настройки печати194 Дополнительные настройки печатиВ этой главе описаны функции печати и дополнительные возможности вывода на печать.ПР

Pagina 107 - Installable Options

Дополнительные настройки печати20Печать плакатовЭта функция позволяет распечатать одностраничный документ на 4, 9 или 16 листах бумаги. Впоследствии л

Pagina 108 - Изменение настроек принтера

Дополнительные настройки печати21Печать на двух сторонах листа Можно печатать на обеих сторонах листа бумаги. Перед началом печати задайте ориентацию

Pagina 109

Дополнительные настройки печати22Использование водяных знаковВодяные знаки позволяют печатать текст поверх существующего документа. Например, можно на

Pagina 110 - Mac OS 10.3

Дополнительные настройки печати23Использование наложенийЧто такое наложение?Наложение — это текст или изображение, которое хранится на жестком диске к

Pagina 111 - УКАЗАТЕЛЬ

Использование драйвера PostScript из ОС Windows245 Использование драйвера PostScript из ОС WindowsДля печати документов можно использовать драйвер Pos

Pagina 112

Использование утилит256 Использование утилитПри возникновении ошибки во время печати на экран выводится окно монитора состояния с сообщением об ошибке

Pagina 113

Совместное использование принтера в локальной сети267Совместное использование принтера в локальной сетиПринтер можно напрямую подключить к одному из к

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios