Xerox Color 800-1000 Digital Press mit Xerox CX Print Se Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware De La Computadora Xerox Color 800-1000 Digital Press mit Xerox CX Print Se. Xerox Color 800-1000 Digital Press mit Xerox CX Print Server 800DCP-10425 Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 370
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Druckmaschine

Xerox® Color 800/1000DruckmaschineBenutzerhandbuchVersion 2.1August 2011

Pagina 2

Staubeseitigung...15-11Staubehebung...

Pagina 3

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDie Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehler weiterangezeigt wird, denKundendienst verständigen.

Pagina 4

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeAuftrag abbrechen.Betrieb Aus/Ein.FehlerDruckmaterialübereinstimmungmit Druckserver024 911024 912• Druckmat

Pagina 5

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDruck am Druckserverwiederaufnehmen.Die Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehler weiterangezeigt

Pagina 6

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDie Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehler weiterhinbesteht, den Xerox ProductivityPlus (XPP)

Pagina 7

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDie Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehler weiterangezeigt wird, denKundendienst verständigen.

Pagina 8

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDie Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehler weiterangezeigt wird, denKundendienst verständigen.

Pagina 9

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDas in Behälter 1 oder 2eingelegte Papier überprüfen.Die Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehle

Pagina 10 - Benutzerhandbuch

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDie korrekte Papierausrichtungfür den Druckauftrag und diegewünschte Behälterauswahlsicherstellen.Die Masch

Pagina 11

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDie korrekte Papierausrichtungfür den Druckauftrag und diegewünschte Behälterauswahlsicherstellen.Die Masch

Pagina 12

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDie Türen schließen.Die Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehler weiterangezeigt wird, denKunden

Pagina 13 - Geräteübersicht

Papierstaus in Bereichen 4b und 4c...16-29Papierstaus im Ausgabebereich des Finishers...16-30Papie

Pagina 14 - Bedienungsoberfläche

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodePrüfen, ob das Behältergebläsebereit ist.Die Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehler weiterange

Pagina 15 - Anmelden

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeSämtliches gestautes Papierentfernen.Die Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehler weiterangezeig

Pagina 16 - Energiesparmodus

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDie Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehler weiterhinbesteht, den Xerox ProductivityPlus (XPP)

Pagina 17 - Wartung-Schaltfläche

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDie Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehler weiterhinbesteht, den Xerox ProductivityPlus (XPP)

Pagina 18 - Vollbreitenanordnung

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeLadekorotron in korrekterStellung einsetzen.WICHTIGWalzenbehälter dürfenNUR von einemgeschultenqualifiziert

Pagina 19 - Klarer Toner

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDie Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehler weiterangezeigt wird, denKundendienst verständigen.

Pagina 20 - Endbearbeitungszubehör

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDie Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehler weiterangezeigt wird, denKundendienst verständigen.

Pagina 21

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDie Tonerzufuhrtür schließen.Die Maschine aus- und wiedereinschalten.Die Maschine hat den Druckbei geöffnet

Pagina 22 - GBC AdvancedPunch

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDie Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehler weiterhinbesteht, den Xerox ProductivityPlus (XPP)

Pagina 23 - Standard Finisher

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeLeere Tonerkassetteaustauschen.Die Maschine aus- und wiedereinschalten."Toner leer" festgestellt0

Pagina 24 - SquareFold Trimmer-Modul

Xerox® Color 800/1000 DruckmaschinexBenutzerhandbuchInhalt

Pagina 25 - Maschine ein/ausschalten

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDie Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehler weiterangezeigt wird, denKundendienst verständigen.

Pagina 26 - Seriennummer auf der Maschine

DruckqualitätDieser Abschnitt enthält eine Problembehebungstabelle zur Hilfe bei der Suche nachund Lösung von Druckbildqualitätsproblemen. Den Defekt

Pagina 27

LösungsvorschlagProblemDie Ausgabe weistFarblinien, Striche, Punkte,Streifen (gepunktet oderdurchgehend) und/oderKratzer oder mangelhaftdefinierte Kan

Pagina 28

LösungsvorschlagProblemVor der Ausführung eines dieser Schritte immer den Status derAustauschmodule/Verbrauchsmaterialien durch Drücken derSchaltfläch

Pagina 29 - Hilfequellen

LadekorotroneWICHTIGDie Ladekorotrone dürfen nur von einem geschulten qualifizierten Technical KeyOperator (TKO) ausgetauscht werden.Wann muss eine La

Pagina 30 - Kundendienst anfordern

1. Schwarze Streifen2. Cyan-Streifen3. Magenta-Streifen4. Gelbe-Streifen7-51Xerox® Color 800/1000 DruckmaschineBenutzerhandbuchProblemlösung

Pagina 31 - Druckauftrag übermitteln

Xerox® Color 800/1000 Druckmaschine7-52BenutzerhandbuchProblemlösung

Pagina 32 - Powered by Creo

8Technische DatenAngaben zum GerätFassungsvermögenPapierbehälter 1 und 2 sind identisch mit einem Fassungsvermögen von jeweils 2000Blatt. Folgende Dru

Pagina 33 - Übersicht

• Formate: Minimum = 182 mm x 182 mmHINWEISWenn die optionale Postkarten-Halterung verwendet wird, ist die Mindestgröße101,64 x 152,4 mm Weitere Infor

Pagina 34

Angaben zum DruckmaterialHINWEISDie „Liste der empfohlenen Druckmaterialien“ enthält alle empfohlenenDruckmaterialien. Diese Liste ist über die Funkti

Pagina 35 - Papier-Informationen

1GeräteübersichtBei dem Xerox 800/1000 Farbdrucksystem handelt es sich um einenVollfarb-/SW-Netzwerkdrucker, der mit einer Geschwindigkeit von 80/100

Pagina 36 - Klarsichtfolien laden

StrichtypGewicht (g/m²)Abmessungen(mm) SSZ x LSZMaterialformatPapiertyp------226,0 x 310,08,9030,99 cm.DT Spezial A4SSZ/LSZ------310,0 x 432,012,20 x

Pagina 37

9VersatzausgabefachDas Versatzsausgabefach nimmt den abgeschlossenen Druckauftrag auf. Sätze werdenzur einfacheren Trennung versetzt ausgegeben. Die A

Pagina 38

Xerox® Color 800/1000 Druckmaschine9-2BenutzerhandbuchVersatzausgabefach

Pagina 39

10Großraumzufuhr fürÜberformat (OHCF)ÜberblickDie optionale Großraumzufuhr mit zwei Behältern für Übergrößen (OHCF) kann eineVielzahl an Druckmaterial

Pagina 40

Postkarten-Halterung verwendenDie Postkarten-Halterung wird mit dem folgenden Verfahren installiert und zum Druckenauf kleinere Formate (101,6 x 152,4

Pagina 41

5. Die Postkarten-Halterung so einsetzen, dass sie auf den Ausrichtstiften des oberenRahmens und in den Nuten im Behälterboden aufliegt.6. Die Rändels

Pagina 42

Druckmaterial in die Großraumzufuhr fürÜberformat (OHCF) ladenDruckmaterial in die Großraumzufuhr für Überformat (OHCF)laden1. Das entsprechende Druck

Pagina 43

5. Papierführungen lösen und vorsichtig verschieben, bis sie leicht an der Kante desPapierstapels im Behälter anliegen.Max-Füllmarkierung auf den hint

Pagina 44

8. Im Fenster 'Behältereigenschaften' die Behälter sachgemäß auf das eingelegteFormat, Materialart und Papiergewicht sowie, falls erforderli

Pagina 45

5. Für die LSZ-Ausrichtung das Papier gegen die rechte Behälterseite anlegen, sieheunten:6. Für die SSZ-Ausrichtung das Papier gegen die rechte Behält

Pagina 46

Kurzübersicht/SchnellverknüpfungenÜber die folgenden Verknüpfungen wird es ein Leichtes sein, die Maschine zu verwenden:• Maschine ein/ausschalten• Hi

Pagina 47 - Reinigungsverfahren

1. Hinterer Schieflaufkorrektur-Hebel2. Rechter Schieflaufkorrektur-Hebel• Diese Hebel müssen in ihrer Standardstellung verbleiben. Die Hebelstellung

Pagina 48 - Papierlaufbereich 2 reinigen

11. Im Fenster 'Behältereigenschaften' die Behälter sachgemäß auf das eingelegteFormat, Materialart und Papiergewicht sowie, falls erforderl

Pagina 49

BehältereigenschaftenIm Fenster Behältereigenschaften kann der Benutzer eine Reihe Funktionen für denPapierbehälter anzeigen und auswählen. Die verfüg

Pagina 50

• Überschreiben:- Wenn diese Auswahl nicht markiert ist, wird auf der Benutzeroberfläche eineMeldung angezeigt, wenn das im Behälter befindliche Mater

Pagina 51

Wenn diese Meldung angezeigt wird, die folgenden Schritte ausführen:1. Das im Fenster Behälter-Materialübereinstimmungsfehler angezeigte Material lade

Pagina 52

Papierstaus in den Behältern der Großraumzufuhr für Überformat(OHCF)1. Behälter herausziehen, in dem der Materialstau aufgetreten ist.2. Gestautes Mat

Pagina 53 - Papierlaufbereich 5 reinigen

Papierstaus in den Behältern der Großraumzufuhr für Überformat anHebel 1a und Knopf 1c1. Die vordere Abdeckung der Großraumzufuhr öffnen.2. Hebel 1a n

Pagina 54

4. Die vordere Abdeckung der Großraumzufuhr schließen.HINWEISWenn die Vordertür der Großraumzufuhr nicht vollständig geschlossen wird, wirdeine Fehler

Pagina 55

3. Hebel 1b wieder in die Ausgangsposition bringen.4. Die vordere Abdeckung der Großraumzufuhr schließen.HINWEISWenn die Vordertür der Großraumzufuhr

Pagina 56 - Papierlaufbereich 6 reinigen

2. Hebel 1d anheben und gestautes Papier entfernen.HINWEISIst das Material in Stücke gerissen, sicherstellen, dass alle Stücke aus dem Gerätentfernt w

Pagina 57

7. Behälterstatusbereich8. GerätestatusbereichSystemmenüIm Systemmenü können die folgenden Optionen gewählt werden:• Gerätedaten: Mit dieser Option er

Pagina 58

4. Hebel 1d wieder in die Ausgangsposition bringen.5. Die vordere Abdeckung der Großraumzufuhr schließen.HINWEISWenn die Vordertür der Großraumzufuhr

Pagina 59 - Papierlaufbereich 7 reinigen

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeFehlfunktion in einemoptionalen OHCF-Behälter078 210, 078 2111.Die Materialeinstellung derBehälter überprüf

Pagina 60

Großraumzufuhr für Überformat -Technische DatenGroßraumzufuhr für Überformat (Großraumzufuhr/Beh. A1-1 und A1-2)SpezifikationArtikelSSZ:8,5 x 11 Zoll/

Pagina 61

11SchnittstellenmodulÜbersichtBei dem Schnittstellenmodul handelt es sich um ein wahlweises Endbearbeitungsgerät,das mit anderem optionalem Endbearbei

Pagina 62

SteuerpultDas Steuerpult hat folgende Bestandteile:1. Taste Autom. Glätten: Mit dieser Taste wird die Autom. Glättefunktion ausgewählt.2. Taste Manuel

Pagina 63 - Verbrauchsmaterial

PapierwegWenn das Druckmaterial in das Schnittstellenmodul eingeführt wird, wird es zur Korrekturder Rollneigung in die Glättestation geleitet. Die Gl

Pagina 64

Die Stärke der Glättekorrektur wird durch Auswahl einer entsprechenden Taste geändert.Das aktuelle Ausmaß an Glättekorrektur wird über die LED auf dem

Pagina 65 - Tonerbehälter auswechseln

3. Hebel 1a wieder in die Ausgangsposition bringen.4. Die vordere Abdeckung des Schnittstellenmoduls schließen.5. Die Anweisungen auf der Benutzerober

Pagina 66

2. Hebel 2a aufwärts drehen, Knopf 2c drehen und das gestaute Papier entfernen.3. Hebel 2a wieder in die Ausgangsposition bringen.4. Die vordere Abdec

Pagina 67 - Tonersammelbehälter

Papierstaus an Hebel 2b1. Die vordere Abdeckung des Schnittstellenmoduls öffnen.2. Hebel abwärts drehen, Knopf 2c nach links drehen und das gestaute P

Pagina 68 - Tonersammelbehälter ersetzen

• Administrator: Auf dieser Stufe können die Systemgrundeinstellungen für dieMaschine festgelegt werden. Hier können auch durch Erstellen, Festlegen o

Pagina 69

4. Die vordere Abdeckung des Schnittstellenmoduls schließen.5. Die Anweisungen auf der Benutzeroberfläche befolgen, um Staus in anderen Bereichenzu be

Pagina 70

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeKommunikations- oderVerbindungsfehler048-320048-321048-322048-324048-325048-326048-327• Verbindung zwischen

Pagina 71

Xerox® Color 800/1000 Druckmaschine11-10BenutzerhandbuchSchnittstellenmodul

Pagina 72

12HochleistungsstaplerÜbersichtBei dem Hochleistungsstapler handelt es sich um ein wahlweises Endbearbeitungsgerätmit Stapel- und Versatzfähigkeiten f

Pagina 73

1. Steuerpult: Für die manuelle Steuerung der verschiedenen Funktionen desHochleistungsstaplers2. Obere Ausgabe: Aufnahme max. 500 BlattHINWEISEtikett

Pagina 74

SteuerpultDas Steuerpult des Hochleistungsstaplers besteht aus folgenden Teilen:1. Stau obere Ausgabe: Diese Anzeige blinkt bei einem Stau im Bereich

Pagina 75

Staplerbehälter entleeren1. Die Entlade-Taste auf dem Steuerpult des HLS betätigen.Warten, bis die Entladeleuchte aufleuchtet, dann die Vordertür des

Pagina 76

ProblembehandlungAllgemeine ProblemeEs besteht kein Kontakt mehr zwischen HLS-Stopfern und dem Papier.Ursache: Das Problem tritt beim Drucken mit kla

Pagina 77

2. Den/die grünen Handgriff(e) anheben bzw. drehen und das Papier vollständig ausdem Eingangsbereich entfernen.3. Den/die grünen Griff(e) schließen.4.

Pagina 78

2. Den/die grünen Handgriff(e) anheben bzw. drehen und das Papier vollständig ausdem Eingangsbereich entfernen.3. Den/die grünen Griff(e) schließen.4.

Pagina 79 - Staubeseitigung

Siehe das Administrator-Handbuch für weitere Informationen über diese Funktion.PauseMit der Pause-Schaltfläche kann ein laufender Druckauftrag gestopp

Pagina 80

Stau in der oberen Ausgabe des Hochleistungsstaplers (E7)Die folgenden Schritte zum Beheben des Staus und der Wiederaufnahme des Drucksausführen:1. Al

Pagina 81

6. Wenn die Benutzeroberfläche einen Stau im Druckwerk meldet, die Anweisungen aufdem Bildschirm zum Entfernen von gestautem Papier befolgen.7. Den au

Pagina 82

3. Den grünen Handgriff anheben bzw. drehen und das Papier vollständig aus demEingangsbereich entfernen.4. Den/die grünen Griff(e) schließen.5. Die vo

Pagina 83

FehlercodesEmpfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeFehler Sensor obereAusgabe049-100049-101049-102• Vorsichtig alle Bogen und Papierfetzenaus den S

Pagina 84

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeFehler Sensor Vordertür desHochleistungsstaplers049 210049 211• Die vordere Abdeckung desHochleistungsstapl

Pagina 85

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeFehler Papiereingangs-/ausgangssensor049 224049 225• Vorsichtig alle Bogen und Papierfetzenaus den Staubere

Pagina 86

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeFehler Staplerwagen049 941• Die Maschine aus- und wiedereinschalten.• Wenn das Problem weiterhin besteht,de

Pagina 87 - Papierstaus in Bereich 5

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeFehler Mischformat, Staplervoll-Erkennung049 968• Die vordere Abdeckung desHochleistungsstaplers öffnen.• A

Pagina 88

Technische DatenRichtlinien für das Papier•Der Staplerbehälter kann Papier mit einem Gewicht von 55 bis 350 g/m² (gestrichenoder ungestrichen) aufnehm

Pagina 89

13Perfect BinderDer Perfect Binder ist ein optionales Endbearbeitungsgerät, das die gedruckte Ausgabein ein fertiges Buch bindet. Die gebundene Ausgab

Pagina 90 - Papierstaus in Bereich 6

HINWEISWenn das Verbrauchsmaterial in einem Austauschmodul verbraucht ist, unterbrichtdie Maschine automatisch den laufenden Auftrag und startet erst

Pagina 91 - Anschlag herausziehen

1 Compiler-Behälter LEDDiese LED leuchtet, wenn der Compiler-Behälter gesperrt ist und zeigt an, dass derBinder in Betrieb ist. Diese Sicherheitsfunkt

Pagina 92

12 Freigabeschalter des Buchstapelfachs und LEDDiesen Knopf drücken, um das Buchstapelfach zu öffnen. Ein blinkendes grünes Lichtzeigt an, dass der Be

Pagina 93 - Papierstaus in Bereich 7

Interne Komponenten1 DeckblatttransportBewegt die Deckblätter vom Deckblatt-Inserter zum Binderbereich.2 Bypass-TransportDieser Transport bewegt das D

Pagina 94

Steuerpult des Binders1 Fehleranzeiger/PositionDiese Anzeigen leuchten auf, wenn ein Fehler oder Stau in einem bestimmten Bereichdes Binders auftritt.

Pagina 95

Trennschalter des Binders1 TrennschalterAuf der Rückseite des Binders. Die Stromzufuhr zum Gerät wird automatischunterbrochen, wenn ein Stromkreis übe

Pagina 96

BuchbindewegBypass-WegDer Bypass-Weg wird verwendet, wenn ein eingehender Auftrag den Binder nichterforderlich macht. Der Auftrag wird vom Papierweg d

Pagina 97

Standardweg1 Eingehender DruckauftragDieser Papierweg transportiert das einkommende Papier zum Compiler-Behälter.2 Compiler-BehälterBei der Ankunft im

Pagina 98

8 ZuschneiderabfallbehälterWenn die Kanten des Buchs zugeschnitten sind, werden die Papierabfälle imZuschneiderabfallbehälter abgelegt.9 Buchstapelfac

Pagina 99

7 BinderbereichDer mit Klebemittel bestrichene Buchblock und das Deckblattmaterial werden verbundenund dann zur nächsten Phase des Bindevorgangs weite

Pagina 100 - (Fortsetzung)

Laden des Druckmaterials in denDeckblatt-InserterbehälterDieser Behälter bietet eine andere Zufuhrquelle für das Deckblattmaterial. Deckblätterkönnen

Pagina 101

HINWEISDie Vollbreitenanordnung ist eine getrennt erhältliche OPTIONALE Funktion. Fürweitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Xerox-Partne

Pagina 102

b) Die Blätter an der Rückwand des Behälters ausrichten.4. Auf der Benutzeroberfläche des Druckers die Behälter sachgemäß auf eingelegtesFormat, Papie

Pagina 103

3. Den gewünschten Drucker auswählen.4. Die Druckerwarteschlange mit dem Status Halten auswählen.5. Mit OK den Auftrag an den Drucker senden.Der Auftr

Pagina 104

12. Zur Rotationsanpassung die Standardwerte 0,00 für Oben, Vorne und Untenakzeptieren.13. Im Bereich Zuschneiden des Fensters Full-Bleed auswählen.Da

Pagina 105

2. An der Benutzeroberfläche des Systems die Behältereigenschaften für dievorgedruckten Deckblätter bestätigen/ändern.Behälter wird auf der Benutzerob

Pagina 106

23. Das Buch entnehmen und das Fach schließen.Drucken/Binden von einer einzelnen Datei zum FreeFlow Print ServerIn diesem Verfahren wird eine einzige

Pagina 107

Die Einstellung verringern, wenn unten mehr abgeschnitten werden soll als oben. DieEinstellung vergrößern, wenn oben mehr abgeschnitten werden soll al

Pagina 108

10. Unter Hauptteilparameter Folgendes auswählen:a) Das Papierformat des Buchblocks.b) Einen Papiertyp (wenn anders als Normalpapier)c) Den Strich (Un

Pagina 109

Für Duplex kann das Layout Kopf-Kopf oder Kopf-Fuß gewählt werden.7. Das Druckmaterial und dann die Parameter für das Papier des Buchhauptteilsauswähl

Pagina 110

6. Endbearbeitung auswählen, um die Parameter für das Deckblattmaterial einzustellen.7. Von Ausgabefach ein beliebiges Fach oder Autom. Ausgabefach au

Pagina 111

Drucken vom Xerox EX Print Server, Powered by EFI zum PerfectBinderDie folgenden Verfahren geben Anweisungen über verschiedene Arten vonBinder-Druckau

Pagina 112

© 2011 Xerox Corporation. Alle Rechte vorbehalten.Xerox®, FreeFlow®, GBC® AdvancedPunch®, SquareFold®, Xerox prInteract™,MeterAssistant™, SuppliesAssi

Pagina 113

• Unterstützung von Text und BildernVollflächige LackierungVollflächige Lackierung (Full Flood Varnish) erzeugt ein gleichförmiges glänzendes Finishau

Pagina 114

2. An der Benutzeroberfläche des Systems die Behältereigenschaften für dievorgedruckten Deckblätter bestätigen/ändern.Behälter wird auf der Benutzerob

Pagina 115

15. Im Bereich Deckblattinhalt des Fensters für die Inhalt-Eingabe Vorgedrucktauswählen.16. Für Rückenbreite die Pfeile zum Einstellen des Buchrückenf

Pagina 116

11. Im Bereich Zuschneiden die Zuschnittmenge auswählen; Optionen sind:• Festgelegte Werte verwenden: Mit den Pfeilen der Zuschnittkontrolle werdendie

Pagina 117

16. Unter Hauptteilposition für die Broschüren-Skalierung entweder Keine oderAuf Haupteilgröße schrumpfen auswählen.17. Für die Zentrierungseinstellun

Pagina 118

• Im Behälter keine Plastiktüten verwenden. Dies reduziert die Aufnahmekapazität desBehälters und kann zu Geräteschäden oder Fehlercodes führen.• Wenn

Pagina 119

• Außer dem Klebstoffgranulat nichts weiteres in den Einfülltrichter für dieKlebstoffnachfüllung füllen, da dies im Binder zu einem Brand führen kann.

Pagina 120

2. Griff 1b nach links schieben und alles gestaute Papier entfernen.3. Griff 1a nach links schieben, den Knopf 1c drehen und alles gestaute Papier ent

Pagina 121 - Druckqualität

1. Die Inserter-Abdeckung öffnen.2. Die innere Abdeckung des Inserters (3a) öffnen.3. Die rechte Führung (3b) öffnen.4. Sämtliches gestautes Papier en

Pagina 122

Papierstaus in Bereich E41. Die Vordertür des Eingangstransports öffnen.2. Bereich 4a öffnen und alles gestaute Papier entfernen.3. Bereich 4b öffnen

Pagina 123

Papierstaus in Bereichen E5 und E6HINWEISDie linke und rechte Vordertür des Binders können nicht geöffnet werden, wenndie LED der Frontabdeckung leuch

Pagina 124 - Ladekorotrone

Großraumzufuhr für Überformat (OHCF)Großraumzufuhr für Überformat mit zwei BehälternDetaillierte Informationen über dieses Gerät befinden sich an eine

Pagina 125 - 2. Cyan-Streifen

4. Griff 5b anheben, Knopf 6d drehen und alles gestaute Papier entfernen.5. Griff 5b in die ursprüngliche Position zurückbringen.6. Bereiche 6a und 6b

Pagina 126 - Problemlösung

7. Alles gestaute Papier entfernen.8. Griffe 6a und 6b in die Ausgangsstellung zurückdrücken.9. Bereich 6c öffnen und alles gestaute Papier entfernen.

Pagina 127 - Technische Daten

Allgemeine ProblemeUnterbrechung der Stromzufuhr während des BetriebsHINWEISWenn während eines Druckauftrags die Stromzufuhr zum Binder unterbrochenis

Pagina 128 - Erstausgabezeit

053 103Ursache: PapierstauLösung: Den Papierstau beseitigen; den auf der Benutzerschnittstelle des Systemsangezeigten Anweisungen folgen, um den Dru

Pagina 129 - Angaben zum Druckmaterial

053 112Ursache: PapierstauLösung: Den Papierstau beseitigen; den auf der Benutzerschnittstelle des Systemsangezeigten Anweisungen folgen, um den Dru

Pagina 130 - Umgebungs-Spezifikationen

053 121Ursache: PapierstauLösung: Den Papierstau beseitigen; den auf der Benutzerschnittstelle des Systemsangezeigten Anweisungen folgen, um den Dru

Pagina 131 - Versatzausgabefach

053 130Ursache: PapierstauLösung: Den Papierstau beseitigen; den auf der Benutzerschnittstelle des Systemsangezeigten Anweisungen folgen, um den Dru

Pagina 132

053 139Ursache: PapierstauLösung: Den Papierstau beseitigen; den auf der Benutzerschnittstelle des Systemsangezeigten Anweisungen folgen, um den Dru

Pagina 133 - Überformat (OHCF)

053 148Ursache: PapierstauLösung: Den Papierstau beseitigen; den auf der Benutzerschnittstelle des Systemsangezeigten Anweisungen folgen, um den Dru

Pagina 134

053 218Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.053 21

Pagina 135

GBC AdvancedPunchDas GBC AdvancedPunch bietet eine weitere Stufe mit Endbearbeitungsoptionen fürdie Druckausgabe, da man A4-Dokumente lochen kann, was

Pagina 136 - Überformat (OHCF) laden

053 227Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.053 22

Pagina 137

053 236Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.053 23

Pagina 138

053 245Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.053 24

Pagina 139 - Schieflaufkorrekturhebel

053 254Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.053 25

Pagina 140

053 263Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.053 26

Pagina 141

053 272Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.053 27

Pagina 142 - Behältereigenschaften

053 281Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.053 28

Pagina 143 - Behälter

053 290Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.053 29

Pagina 144

053 299Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.053 30

Pagina 145

053 313Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.053 31

Pagina 146 - Hebel 1a und Knopf 1c

Perfect BinderDer Perfect Binder ist ein optionales Endbearbeitungsgerät, das die gedruckte Ausgabein ein fertiges Buch bindet. Die gebundene Ausgabe

Pagina 147 - Hebel 1b und Knopf 1c

053 334Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.053 33

Pagina 148 - Hebel 1d und Knopf 1c

053 409Ursache: Klebstofffüllstand ist niedrig oder leerLösung: Klebstoffnachfüllbehälter mit Klebstoffgranulat auffüllen.053 410Ursache: Klinge ha

Pagina 149

053 905Ursache: PapierstauLösung: Den Papierstau beseitigen; den auf der Benutzerschnittstelle des Systemsangezeigten Anweisungen folgen, um den Dru

Pagina 150

053 914Ursache: PapierstauLösung: Den Papierstau beseitigen; den auf der Benutzerschnittstelle des Systemsangezeigten Anweisungen folgen, um den Dru

Pagina 151

054 215Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.054 21

Pagina 152

054 224Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.054 22

Pagina 153 - Schnittstellenmodul

054 233Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.054 23

Pagina 154 - Steuerpult

054 242Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.054 24

Pagina 155

054 251Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.054 25

Pagina 156

054 260Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.054 26

Pagina 157 - Papierstaus an Hebel 2a

Detaillierte Informationen über dieses Gerät befinden sich an einer anderen Stelle diesesHandbuchs.Finisher-BroschürenhefterDiese Endbearbeitung biete

Pagina 158

054 269Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.054 27

Pagina 159 - Papierstaus an Hebel 2b

054 278Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.054 27

Pagina 160 - Fehlercodes

054 287Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.054 28

Pagina 161

054 296Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.054 29

Pagina 162

055 215Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.055 21

Pagina 163 - Hochleistungsstapler

055 224Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.055 22

Pagina 164

055 233Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.055 23

Pagina 165

055 242Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.055 24

Pagina 166 - Staplerbehälter entleeren

055 251Ursache: Internes KomponentenversagenLösung: Das System aus-/einschalten. Tritt der Fehler weiterhin auf, den Kundendienstverständigen.055 25

Pagina 167 - Problembehandlung

153 704Ursache: Beschädigte Bücher, die nicht zugeschnitten wurden oder ein während desAuftrags stornierter Buchauftrag wurden an das Buchstapelfach

Pagina 168

Standard Finisher PlusDer Standard Finisher Plus dient als Schnittstelle zum Übertragen von Papier zwischendem Druckwerk und an die Maschine angeschlo

Pagina 169

Dimensionen des Buchs1 BuchbreiteMinimum: 257 mm/10,1 ZollMaximum: 320 mm/12,6 ZollHINWEISDas Minimum2 Buchblock (Hauptteilseiten)Minimum: 182 mm/7,16

Pagina 170

Buchblock (Hauptteilseiten)Buchseiten werden in Längsseitenzufuhr (LSZ) in den Binder zugeführt.Akzeptable Papiergrößen:8,5 x 11 Zoll/A4 (LSZ); 6,93 x

Pagina 171

Kapazität des BuchstapelfachsKapazität von etwa 106 mm/4,17 Zoll BreiteAufwärmzeitEtwa 440 Sekunden (7 Minuten) oder wenigerXerox® Color 800/1000 Druc

Pagina 172 - Unterbrechung der Stromzufuhr

14Standard/Booklet MakerFinisher1. Erforderliches Schnittstellenmodul, das als Kommunikationsgerät und Papierlaufwegzwischen Maschine und dem Standard

Pagina 173

Der Standard/Booklet Maker Finisher besteht aus den folgenden Bauteilen:FunktionKomponenteNr.Einzelheftklammermagazin; zum Nachfüllen vonHeftklammern

Pagina 174

FunktionKomponenteNr.Das optionale Falzausgabefach nimmt Kopien an, wennC-Falz oder Z-Falz von A4- und A3-Druckmaterialienausgewählt werden.C/Z-Falzau

Pagina 175

1. Auto-Taste: Wenn diese Anzeige leuchtet, wird die entsprechendeRollneigungskorrektur automatisch ausgeführt, abhängig von Formaten undAusrichtung d

Pagina 176

• Leporellofalz (Z-Falz)• Leporellofalz Halbblatt (hier mit 3-facher Lochung gezeigt)HINWEISDie Einzelfalz-Option ist nur mit dem Booklet Maker Finish

Pagina 177

3. Material/Registermaterial einlegen und an der Behältervorderseite ausrichten.a) Wenn das Druckmaterial vorgedruckt ist, muss es mit der bedruckten

Pagina 178

Anzahl im Lieferumfang desFinishers/NachbestellmengeArtikel4-er Packung: je 5000 HeftklammernBooklet MakerFinisher-HeftklammermagazinStandard-Heftklam

Pagina 179 - Perfect Binder

• Gerät ausschalten: Den Netzschalter auf AUS stellen, um die Maschine auszuschalten.HINWEISMindestens 10 Sekunden warten, bevor das Gerät wieder eing

Pagina 180

5. Ein neues Heftklammermagazin in die Einheit schieben.6. Das Heftklammermagazin wieder an seine Stelle in der Endbearbeitung einsetzen.7. Rechte Abd

Pagina 181 - Deckblatt-Inserter

3. Hebel nach rechts drücken und Heftklammermagazin-Einheit entnehmen.4. Heftklammermagazin an den Vorsprüngen aus dem Gehäuse heben.5. Das neue Heftk

Pagina 182 - Interne Komponenten

Heftklammerabfallbehälter im Finisher ersetzenDie Meldung, dass der Heftklammerabfallbehälter voll ist, wird angezeigt. Behälterersetzen:1. Sicherstel

Pagina 183 - Steuerpult des Binders

5. Den gebrauchten Heftklammerabfallbehälter in die dafür mitgelieferte Plastiktütestecken.HINWEISZerlegte (gebrauchte) Behälter dürfen nicht an den K

Pagina 184 - Trennschalter des Binders

8. Rechte Abdeckung auf dem Finisher schließen.HINWEISWird die vordere Abdeckung nicht ordnungsgemäß geschlossen, wird eineentsprechende Meldung angez

Pagina 185 - Buchbindeweg

4. Den Behälter ordnungsgemäß leeren.5. Den leeren Behälter in die Maschine einsetzen.6. Rechte Abdeckung auf dem Finisher schließen.HINWEISWird die v

Pagina 186 - Standardweg

Papierstaus in Behälter 8 (Zuschießeinheit)1. Taste Abdeckung drücken.2. Abdeckung 1e öffnen und das gestaute Material sowie das im Behälter eingelegt

Pagina 187 - Deckblatt-Inserterweg

HINWEISWird die Tür nicht richtig geschlossen, wird eine entsprechende Meldungangezeigt, und der Gerätebetrieb ist nicht möglich.Staus an Hebel 1a und

Pagina 188 - Ein-/Ausschalten

4. Hebel 1a wieder in die Ausgangsposition bringen.5. Linke Abdeckung des Finishers vollständig schließen.HINWEISWird die vordere Abdeckung nicht rich

Pagina 189 - Deckblatt-Inserterbehälter

HINWEISIst das Material in Stücke gerissen, sicherstellen, dass alle Stücke aus dem Gerätentfernt werden.4. Hebel 1d wieder in die Ausgangsposition br

Pagina 190

Mit dem folgenden Verfahren findet man die Seriennummer auf der Maschine.1. Die linke Vordertür öffnen (Druckwerk ist auf der linken Seite).2. Die Ser

Pagina 191

3. Hebel 1b nach rechts umlegen und das gestaute Papier entfernen.HINWEISIst das Material in Stücke gerissen, sicherstellen, dass alle Stücke aus dem

Pagina 192

2. Rechte Abdeckung auf dem Finisher öffnen.3. Hebel 3b und 3d umlegen, gestautes Papier entfernen.HINWEISIst das Material in Stücke gerissen, sichers

Pagina 193

Papierstaus an Hebel 3e und Knopf 3c1. Sicherstellen, dass die Maschine den Druck eingestellt hat.2. Rechte Abdeckung auf dem Finisher öffnen.3. Hebel

Pagina 194

5. Rechte Abdeckung auf dem Finisher schließen.HINWEISWird die vordere Abdeckung nicht ordnungsgemäß geschlossen, wird eineentsprechende Meldung angez

Pagina 195

4. Hebel 3g wieder in die Ausgangsposition bringen.5. Rechte Abdeckung auf dem Finisher schließen.HINWEISWird die vordere Abdeckung nicht ordnungsgemä

Pagina 196

HINWEISIst das Material in Stücke gerissen, sicherstellen, dass alle Stücke aus dem Gerätentfernt werden.4. Hebel 4b wieder in die Ausgangsposition br

Pagina 197

3. Hebel 2a umlegen und Knopf 3a drehen, gestautes Papier entfernen.HINWEISIst das Material in Stücke gerissen, sicherstellen, dass alle Stücke aus de

Pagina 198

2. Rechte Abdeckung auf dem Finisher öffnen.3. Hebel 2b umlegen und Knopf 2c drehen, gestautes Papier entfernen.HINWEISIst das Material in Stücke geri

Pagina 199

Papierstaus an 2c, 2e, 2f und 2d1. Sicherstellen, dass die Maschine den Druck eingestellt hat.2. Rechte Abdeckung auf dem Finisher öffnen.3. Das Falza

Pagina 200

HINWEISIst das Material in Stücke gerissen, sicherstellen, dass alle Stücke aus dem Gerätentfernt werden.5. Den geöffneten Hebel (2f) oder (2e) in die

Pagina 201

Xerox® Color 800/1000 Druckmaschine1-16BenutzerhandbuchGeräteübersicht

Pagina 202

3. Das Falzausgabefach (2d) herausziehen, Hebel 2g umlegen und gestautes Materialentfernen.HINWEISIst das Material in Stücke gerissen, sicherstellen,

Pagina 203 - Reinigen des Binders

2. Rechte Abdeckung auf dem Finisher öffnen.3. Einheit 4 herausziehen.4. Knopf 4a drehen, um das gestaute Papier aus der linken Seite von Einheit 4 zu

Pagina 204 - Klebstoffnachfüllbehälter

5. Einheit 4 in ihre ursprüngliche Position zurückbringen.6. Rechte Abdeckung auf dem Finisher schließen.HINWEISWird die vordere Abdeckung nicht ordnu

Pagina 205 - Problemlösung des Binders

3. Rechte Abdeckung des Finishers öffnen und schließen.HINWEISWird die vordere Abdeckung nicht richtig geschlossen, ist kein Gerätebetriebmöglich.Papi

Pagina 206 - Papierstaus in Bereich E3

3. Rechte Abdeckung des Finishers öffnen und schließen.HINWEISWird die vordere Abdeckung nicht richtig geschlossen, ist kein Gerätebetriebmöglich.Papi

Pagina 207

HINWEISIst das Material in Stücke gerissen, sicherstellen, dass alle Stücke aus dem Gerätentfernt werden.4. Rechte Abdeckung auf dem Finisher schließe

Pagina 208 - Papierstaus in Bereich E4

HINWEISJe nach dem zu heftenden Papier können sich die Heftklammern verbiegen. Wennverbogene Heftklammern in der Maschine stecken bleiben, können sie

Pagina 209

6. Das Heftklammermagazin wieder an seine Stelle in der Endbearbeitung einsetzen.7. Rechte Abdeckung auf dem Finisher schließen.HINWEISWird die vorder

Pagina 210 - 6. Bereiche 6a und 6b öffnen

3. Hebel nach rechts drücken und Heftklammermagazin-Einheit entnehmen.4. Heftklammermagazin an den Vorsprüngen aus dem Gehäuse heben.5. Gestaute Klamm

Pagina 211

7. Die Heftklammermagazin-Einheit in ihre Maschine zurückstecken.8. Rechte Abdeckung auf dem Finisher schließen.HINWEISWird die vordere Abdeckung nich

Pagina 212 - Allgemeine Probleme

2HilfequellenBenutzeroberfläche-HilfeDie Benutzeroberfläche der Maschine enthält eine Online-Hilfe.Diese Online-Hilfe enthält Informationen über die f

Pagina 213

3. Das Heftklammermagazin am Handgriff bei R1 greifen, anheben und herausziehen.4. Falls erforderlich das Heftklammermagazin öffnen und die gestaute H

Pagina 214

7. Die äußeren Heftklammern entlang der Linie lösen.8. Ein neues Heftklammermagazin in die Einheit schieben.9. Das Heftklammermagazin wieder an seine

Pagina 215

Bei einem Fehler werden sämtliche Druckdaten sowie Daten im Gerätespeicher gelöscht.Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeFehler im Finisher012 1

Pagina 216

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeHeftklammern überprüfen. DieVerfahren zum Entfernen undErsetzen des Heftklammermagazinsbefolgen.Das Heftkla

Pagina 217

Technische DatenStandard/Booklet Maker FinisherSpezifikationElementOberes Ausgabefach: Sortiert/Nicht sortiertHINWEISKlarsichtfolien können NUR in das

Pagina 218

SpezifikationElementFassungsvermögen mit Heftung: 100 BlattHeften (variable Länge)• Bei Formaten über A4 oder 8,5 x 11 Zoll können maximal 65 Blattgeh

Pagina 219

SpezifikationElementMax. Anzahl BlattBooklet-Erstellung/Einzelfalz• Faltung und Heften: 25 Blatt• Nur Faltung: 5 BlattBei Verwendung von Xerox 75 g/m²

Pagina 220

Optionales C/Z-FalzgerätSpezifikationElementMaterialformat für Z-Falz: A3, B4, 8KMaterialart: 64 - 90 g/m²Ausgabefach: Stapler- (mittlerer) BehälterLe

Pagina 221

Xerox® Color 800/1000 Druckmaschine14-46BenutzerhandbuchStandard/Booklet Maker Finisher

Pagina 222

15SquareFold Trimmer-ModulÜbersichtDas SquareFold Trimmer-Modul ist eine optionale Endbearbeitung, die mit einer weiterenoptionalen, einen Booklet Mak

Pagina 223

Inhalt1 Geräteübersicht...1-1Kurzübersicht/Schnellverknüpfungen

Pagina 224

Verrechnung und ZählerDie Zähler unterscheiden sich abhängig von Maschinenkonfiguration und Setup.Gebührenzähler/Gebrauchszähler1. Auf der Maschinen-B

Pagina 225

HINWEISVor der Verwendung des SquareFold Trimmer-Moduls sollte man immer den Abschnitt'Hinweise und Tipps' des vorliegenden Handbuchs lesen.

Pagina 226

Papierweg1. Die Broschüre wird aus dem Booklet-Bereich der Endbearbeitung ausgegeben und indas SquareFold Trimmer-Modul geleitet.2. Der Booklet-Ausgan

Pagina 227

SteuerpultDas Steuerpult hat folgende Bestandteile:1. Fehleranzeigen: Diese Anzeigen leuchten auf, wenn ein Fehler oder Stau in einembestimmten Bereic

Pagina 228

HINWEISDie Squarefoldoption ist nur verfügbar, wenn die Maschine sowohl an eineEndbearbeitung mit Booklet Maker als auch an ein SquareFold Trimmer-Mod

Pagina 229

5. Autom./Normal: Dies ist die Grundeinstellung und wird für die meisten Aufträgeempfohlen.6. -1/Niedrig/Niedrig 1: Mit dieser Einstellung wird wenige

Pagina 230

Auf Datei und Drucken klicken.a)b) Im Drucken-Fenster die gewünschte Maschine (mit angeschlossenem SquareFoldTrimmer-Modul) auswählen und dann Eigens

Pagina 231

Die Trimmer-Einstellung wird mittels der Pfeiltasten erhöht oder verringert. Einstellungenwerden in Schritten zu 0,1 mm gemacht.Die Trimmer-Einstellun

Pagina 232

HINWEISDie in der folgenden Tabelle verwendeten Einstellungen sollen nur als Beispieledienen und können nicht jede mögliche Auftragsvariation beinhalt

Pagina 233

b) Im Drucken-Fenster die gewünschte Maschine (mit angeschlossenem SquareFoldTrimmer-Modul) auswählen und dann Eigenschaften für diese Maschineauswähl

Pagina 234

Vor dem Drucken eines Broschüren-Druckauftrags muss dieser als Ganzes betrachtetwerden, einschließlich der folgenden Erwägungen:• Was ist die gewünsch

Pagina 235

3Druckauftrag übermittelnFür diese Übungen sind die PDF-Dateien von Benutzerhandbuch undAdministrator-Handbuch erforderlich. Wenn keine elektronische

Pagina 236

Der Papierweg wird in der obigen Abbildung dargestellt. Alle Papierstaus, die entlangdes Papierwegs auftreten, müssen behoben werden. Bei einem Papier

Pagina 237

E1/E2-Staus behebenMit dem folgenden Verfahren werden Staus behoben, wenn die LED E1 oder E2 auf demSteuerpult des SquareFold Trimmer-Moduls aufleucht

Pagina 238

4. Griff 4a nach rechts drehen und das gestaute Papier entfernen.5. Die linke Abdeckung der Trimmer-Einheit schließen.6. Wenn die rechte Abdeckung des

Pagina 239

E3-Staus behebenMit dem folgenden Verfahren werden Staus behoben, wenn die LED E3 auf demSteuerpult des SquareFold Trimmer-Moduls aufleuchtet.1. Siche

Pagina 240

FehlercodesWenn im SquareFold Trimmer-Modul ein Stau/Fehler auftritt, wird eine entsprechendeMeldung auf dem Steuerpult angezeigt. Die folgende Liste

Pagina 241

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeStau- oder Kommunikationsfehlermit SquareFold Trimmer-Modul013-221013-222013-223013-224013-225013-226013-22

Pagina 242

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeBooklet-Behälter auf demSquareFold Trimmer-Modul ist voll.013-9431.Alle Broschüren aus dem Behälter nehmen.

Pagina 243

16Standard Finisher PlusDer Standard Finisher Plus ist ein Kommunikationsgerät und stellt einen Papierwegzwischen dem Druckwerk, dem erforderlichen Sc

Pagina 244

Druckausgaben werden von der Maschine (und dem optionalen Endbearbeitungsgerät,soweit vorhanden) an das Finisher-Modul geliefert. Der Finisher-Transpo

Pagina 245

FunktionKomponenteNr.Auffangbehälter für LocherabfallLocherabfallbehälter3Einzelheftklammermagazin; zum Nachfüllen vonHeftklammern und zur Beseitigung

Pagina 246

Der Auftrag wird in die gewünschte Warteschlange gesendet und entweder gehaltenoder sofort ausgedruckt.11. Schließen auswählen; dadurch wird das Fenst

Pagina 247

FalttypenEs stehen folgende Falzarten zur Verfügung:• Wickelfalz (C-Falz)• Leporellofalz (Z-Falz)• Leporellofalz Halbblatt (hier mit 3-facher Lochung

Pagina 248

3. Material/Registermaterial einlegen und an der Behältervorderseite ausrichten.a) Wenn das Druckmaterial vorgedruckt ist, muss es mit der bedruckten

Pagina 249 - Angaben zum Binder

FunktionKomponenteNr.Hier werden der Status des Finischer-Transports sowiedie Stellen etwaiger Papierstaus angezeigt.Finishertransport-Statusanzeige2Z

Pagina 250

GrundStatusLED-FarbeLageEine der folgenden Möglichkeitenauswählen:• Papierstauanzeige• Vordertür öffnenEINRotFehleranzeigePapierstau in Bereich 1EINRo

Pagina 251

2. Rechte Abdeckung auf dem Finisher öffnen.3. Das Heftklammermagazin am Handgriff bei R1 greifen, anheben und herausziehen.4. Die Positionen halten (

Pagina 252 - Aufwärmzeit

6. Das Heftklammermagazin wieder an seine Stelle in der Endbearbeitung einsetzen.7. Rechte Abdeckung auf dem Finisher schließen.HINWEISWird die vorder

Pagina 253 - Finisher

4. R5 wie in der Abbildung gezeigt halten und den Heftklammerabfallbehälter aus derMaschine nehmen.5. Den gebrauchten Heftklammerabfallbehälter in die

Pagina 254

7. R5 eindrücken, bis der Verriegelungshebel einschnappt.8. Rechte Abdeckung auf dem Finisher schließen.HINWEISWird die vordere Abdeckung nicht ordnun

Pagina 255

3. Den Behälter aus dem Finisher (R4) ziehen.4. Den Behälter ordnungsgemäß leeren.5. Den leeren Behälter in die Maschine einsetzen.6. Rechte Abdeckung

Pagina 256 - Falzfunktion

StörungsbeseitigungPapierstau im Finisher-ModulPapierstaus in Behälter 8 (Zuschießeinheit)1. Taste Abdeckung drücken.2. Abdeckung 1e öffnen und das ge

Pagina 257

4Systemadministrator -ÜbersichtAls Administrator anmelden1. Die Schaltfläche Anmelden im Hauptfenster der Benutzeroberfläche wählen.Der Bildschirm Anm

Pagina 258

4. Abdeckung 1e nach unten drücken, bis sie einrastet.HINWEISWird die Tür nicht richtig geschlossen, wird eine entsprechende Meldungangezeigt, und der

Pagina 259

HINWEISIst das Material in Stücke gerissen, sicherstellen, dass alle Stücke aus dem Gerätentfernt werden.4. Hebel 1a wieder in die Ausgangsposition br

Pagina 260

3. Hebel 1d anheben und gestautes Papier entfernen.HINWEISIst das Material in Stücke gerissen, sicherstellen, dass alle Stücke aus dem Gerätentfernt w

Pagina 261

2. Linke Abdeckung des Finishers öffnen.3. Hebel 1b nach rechts umlegen und das gestaute Papier entfernen.HINWEISIst das Material in Stücke gerissen,

Pagina 262

Papierstaus im Bereich hinter der rechten FinishertürPapierstaus an Hebel 3b und Knopf 3dTIPPEs muss immer sichergestellt werden, dass alle Papierstau

Pagina 263

4. Hebel 3b und 3d in die Ausgangsstellung zurückstellen.5. Rechte Abdeckung auf dem Finisher schließen.HINWEISWird die vordere Abdeckung nicht ordnun

Pagina 264 - Locherabfallbehälter leeren

3. Hebel 3e umlegen und Knopf 3c drehen, gestautes Papier entfernen.HINWEISIst das Material in Stücke gerissen, sicherstellen, dass alle Stücke aus de

Pagina 265 - Finisher - Problemlösung

2. Rechte Abdeckung auf dem Finisher öffnen.3. Hebel 3g umlegen und Knopf 3f drehen, gestautes Papier entfernen.HINWEISIst das Material in Stücke geri

Pagina 266

Papierstaus an Hebel 4b und Knopf 3aTIPPEs muss immer sichergestellt werden, dass alle Papierstaus, einschließlich kleinerPapierfetzen, vor der Wieder

Pagina 267

5. Rechte Abdeckung auf dem Finisher schließen.HINWEISWird die vordere Abdeckung nicht ordnungsgemäß geschlossen, wird eineentsprechende Meldung angez

Pagina 268 - Papierstaus an Hebel 1d

- Produktivitätseinstellungen- Stromspareinstellungen- Warntöne- Behälteroptionen wie automatische Behälterumschaltung- Ausgabegeräte- Schriftbildqual

Pagina 269 - Staubeseitigung an Hebel 1b

3. Hebel 2a umlegen und Knopf 3a drehen, gestautes Papier entfernen.HINWEISIst das Material in Stücke gerissen, sicherstellen, dass alle Stücke aus de

Pagina 270

2. Rechte Abdeckung auf dem Finisher öffnen.3. Hebel 2b umlegen und Knopf 2c drehen, gestautes Papier entfernen.HINWEISIst das Material in Stücke geri

Pagina 271

Papierstaus an 2c, 2e, 2f und 2dTIPPEs muss immer sichergestellt werden, dass alle Papierstaus, einschließlich kleinerPapierfetzen, vor der Wiederaufn

Pagina 272

4. Wenn sich das Papier nicht entfernen lässt, den Hebel 2e in die Ausgangsstellungzurückstellen. Den Hebel 2e umlegen, den Knopf 2c nach rechts drehe

Pagina 273

2. Rechte Abdeckung auf dem Finisher öffnen.3. Das Falzausgabefach (2d) herausziehen, Hebel 2g umlegen und gestautes Materialentfernen.HINWEISIst das

Pagina 274

Papierstaus in Bereichen 4b und 4cTIPPEs muss immer sichergestellt werden, dass alle Papierstaus, einschließlich kleinerPapierfetzen, vor der Wiederau

Pagina 275

Papierstaus im Ausgabebereich des FinishersTIPPEs muss immer sichergestellt werden, dass alle Papierstaus, einschließlich kleinerPapierfetzen, vor der

Pagina 276

HINWEISWird die vordere Abdeckung nicht richtig geschlossen, ist kein Gerätebetriebmöglich.Papierstaus am Staplerbehälter des Finishers1. Sicherstelle

Pagina 277

Papierstau im Finisher-TransportPapierstaus in Bereich 1Die Staubeseitigungsmethode hängt von der Position des gestauten Papiers ab. Staunach den Anwe

Pagina 278

6. Sicherstellen, dass die Papierstauanzeige von der Statusanzeige des Finisher-Transportsgelöscht wird.7. Mittels der auf der Benutzeroberfläche ange

Pagina 279

5Papier-InformationenMaterial Behälter 1 und 2 ladenPapier einlegen1. Das entsprechende Druckmaterial für den Druckauftrag wählen.2. Den Behälter lang

Pagina 280

7. Sicherstellen, dass die Papierstauanzeige von der Statusanzeige des Finisher-Transportsgelöscht wird.8. Mittels der auf der Benutzeroberfläche ange

Pagina 281

7. Mittels der auf der Benutzeroberfläche angezeigten Anweisungen den Druck wiederaufnehmen.Papierstaus in Bereich 4Die Staubeseitigungsmethode hängt

Pagina 282

8. Mittels der auf der Benutzeroberfläche angezeigten Anweisungen den Druck wiederaufnehmen.HefterfehlerDie hier bereitgestellten Verfahren befolgen,

Pagina 283

Heftklammerstau im Standard-HeftklammermagazinZum Entfernen von Heftklammerstaus im Standard-Heftklammermagazin das folgendeVerfahren ausführen.HINWEI

Pagina 284

6. Das Heftklammermagazin wieder an seine Stelle in der Endbearbeitung einsetzen.7. Rechte Abdeckung auf dem Finisher schließen.HINWEISWird die vorder

Pagina 285 - Hefterfehler

Standard Finisher Plus-FehlercodesFinisher-Modul - FehlercodesWenn ein Fehler auftritt, der nicht in der folgenden Tabelle enthalten ist oder nachAusf

Pagina 286

Finishermodul-FehlercodesWenn ein Fehler auftritt, der nicht in der folgenden Tabelle enthalten ist oder nachAusführung der vorgegebenen Lösung weiter

Pagina 287

Wenn ein Fehler auftritt, der nicht in der folgenden Tabelle enthalten ist oder nachAusführung der vorgegebenen Lösung weiter besteht, ist der Xerox K

Pagina 288

Technische DatenDieser Abschnitt enthält technische Daten über den Standard Finisher Plus.Finisher-Modul - Technische DatenSpezifikationArtikelOberes

Pagina 289

SpezifikationArtikelOberes Ausgabefach: 500 BlattStapler- (mittlerer) Behälter: 2000 Blatt, 200 Sätze*Booklet-Behälter (nur optionaler Booklet Maker F

Pagina 290

5. Papierführungen lösen und vorsichtig verschieben, bis sie leicht an der Kante desPapierstapels im Behälter anliegen.Max-Füllmarkierung auf den hint

Pagina 291

SpezifikationArtikelMax. Anzahl BlattBooklet-Erstellung/Einzelfalz• Faltung und Heften: 25 Blatt• Nur Faltung: 5 BlattBei Verwendung von Xerox 75 g/m²

Pagina 292

Optionales C/Z-FalzgerätSpezifikationArtikelMaterialformat für Z-Falz: A3, B4, 8KMaterialart: 64 - 90 g/m²Ausgabefach: Stapler- (mittlerer) BehälterZ-

Pagina 293

Xerox® Color 800/1000 Druckmaschine16-46BenutzerhandbuchStandard Finisher Plus

Pagina 294

Index1-seitige DruckaufträgeVorgelochtes Druckmaterial in BehälterA1-1 und A1-2 (OHCF) einlegen10-6vorgelochtes Material in Behälter 1 und2 laden 5-32

Pagina 295

Drucken 3-1vom Computer 3-1vom Xerox CX Print Server 3-2vom Xerox EX Print Server 3-2vom Xerox FreeFlow Print Server 3-1DruckmedienDruckmedien in die

Pagina 296

in Bereich 6 7-16in Bereich 7 7-19in Bereichen 3 und 4 7-10in den OHCF-Behältern (A1-1 und A1-2)10-13Materialübereinstimmungsfehler im Behälter5-8, 10

Pagina 297 - Optionales C/Z-Falzgerät

Unterbrechung der Stromzufuhr währenddes Betriebs 13-34Wartung 13-25Postkarten-Halterung 8-1, 10-1Postkarten-Halterung verwenden 10-2Probleme mit Druc

Pagina 298

Tonersammelbehälter 6-21, 6-21Tonersammelbehälter ersetzen 6-22, 6-22Trommelpatrone 7-47UUmgebungs-Spezifikationen 8-4Unvollständiger Druckauftrag 7-2

Pagina 299

Xerox® Color 800/1000 DruckmaschineviBenutzerhandbuchIndex

Pagina 301 - Papierweg

8. Im Fenster 'Behältereigenschaften' die Behälter sachgemäß auf das eingelegteFormat, Materialart und Papiergewicht sowie, falls erforderli

Pagina 303 - Squarefoldoptionen

5. Für die LSZ-Ausrichtung das Papier gegen die rechte Behälterseite anlegen, sieheunten:6. Für die SSZ-Ausrichtung das Papier gegen die rechte Behält

Pagina 304

1. Hinterer Schieflaufkorrektur-Hebel2. Rechter Schieflaufkorrektur-Hebel• Diese Hebel müssen in ihrer Standardstellung verbleiben. Die Hebelstellung

Pagina 305 - Trimmer-Funktion

Hilfe im Internet...2-1Druckserver-Kun

Pagina 306

11. Im Fenster 'Behältereigenschaften' die Behälter sachgemäß auf das eingelegteFormat, Materialart und Papiergewicht sowie, falls erforderl

Pagina 307

BehältereigenschaftenIm Fenster Behältereigenschaften kann der Benutzer eine Reihe Funktionen für denPapierbehälter anzeigen und auswählen. Die verfüg

Pagina 308 - Hinweise und Tipps

• Überschreiben:- Wenn diese Auswahl nicht markiert ist, wird auf der Benutzeroberfläche eineMeldung angezeigt, wenn das im Behälter befindliche Mater

Pagina 309

Wenn diese Meldung angezeigt wird, die folgenden Schritte ausführen:1. Das im Fenster Behälter-Materialübereinstimmungsfehler angezeigte Material lade

Pagina 310 - Staubehebung

Neues zeitweiliges DruckmaterialerstellenHINWEISNur Administratoren können neue Materialien erstellen und dauerhaft imMaterialarchiv speichern.1. Auf

Pagina 311 - E1/E2-Staus beheben

Das neue temporäre Material wird auf der Benutzeroberfläche für den spezifischenBehälter angezeigt. Der Name des temporären Materials wird in Kursivsc

Pagina 312

Xerox® Color 800/1000 Druckmaschine5-12BenutzerhandbuchPapier-Informationen

Pagina 313 - E3-Staus beheben

6WartungReinigungsverfahrenZum Säubern des Druckergehäuses ein Papierhandtuch oder ein sauberes weiches Tuchmit einem Glasreiniger ohne Scheuerpulver

Pagina 314

HINWEISWerden übermäßig große Mengen von Papierstaub festgestellt, einenXerox-Verbrauchsmaterialexperten verständigen, um Empfehlungen für andereMater

Pagina 315

2. Ein sauberes, feuchtes (nicht nasses), fusselfreies Tuch verwenden, um nur die überden grünen Griff zugänglichen Staubeseitigungsbereiche wie unten

Pagina 316

Tonersammelbehälter...6-21Tonersammelbehälter ersetzen...

Pagina 317 - Standard Finisher Plus

Papierlaufbereiche 3 und 4 reinigen1. Die linke und die rechte Vordertür öffnen (Druckwerk ist auf der linken Seite).2. Griff 3 in Pfeilrichtung drehe

Pagina 318 - Finisher-Modul

4. Ein sauberes, feuchtes (nicht nasses), fusselfreies Tuch verwenden, um nur die überden grünen Griff zugänglichen Staubeseitigungsbereiche wie unten

Pagina 319

8. Die Riemen in Bereich 4 in Papierlaufrichtung drehen und mit einem fusselfreien Tuchreinigen.Die Riemen weiter drehen und abwischen, bis diese grün

Pagina 320 - Falttypen

Papierlaufbereich 5 reinigen1. Die linke Vordertür öffnen (Druckwerk ist auf der rechten Seite).6-7Xerox® Color 800/1000 DruckmaschineBenutzerhandbuch

Pagina 321 - Finisher-Transport

2. Griff 5 in Pfeilrichtung drehen, dann den Fixierer langsam bis zum Anschlagherausziehen.3. Die Riemen in Bereich 5 (linke Seite) in Papierlaufricht

Pagina 322

4. Die Riemen in Bereich 5 (rechte Seite) in Papierlaufrichtung drehen und mit einemfusselfreien Tuch reinigen.Die Riemen weiter drehen und abwischen,

Pagina 323

Papierlaufbereich 6 reinigen1. Die linke und die rechte Vordertür öffnen (Druckwerk ist auf der rechten Seite).Xerox® Color 800/1000 Druckmaschine6-10

Pagina 324

2. Griff 6 in Pfeilrichtung drehen, dann die Ausgabefach-Baugruppe langsam bis zumAnschlag herausziehen.3. Ein sauberes, feuchtes (nicht nasses), fuss

Pagina 325

a) Jeden Bereich öffnen und die Oberflächen der über die grünen Handgriffezugänglichen Bereiche reinigen.b) Die Bereiche falls erforderlich mit einem

Pagina 326

Papierlaufbereich 7 reinigen1. Die linke und die rechte Vordertür öffnen (Druckwerk ist auf der rechten Seite).6-13Xerox® Color 800/1000 Druckmaschine

Pagina 327

Klarsichtfolien in die Großraumzufuhr für Überformat (OHCF)laden...

Pagina 328

2. Hebel 7g greifen und nach rechts bewegen.3. Ein sauberes, feuchtes (nicht nasses), fusselfreies Tuch verwenden, um nur die überden grünen Griff zug

Pagina 329 - Störungsbeseitigung

7. Hebel 7f in die ursprüngliche Position zurückbringen.8. Hebel 7d greifen und nach links bewegen.9. Ein sauberes, feuchtes (nicht nasses), fusselfre

Pagina 330

b) Die Bereiche falls erforderlich mit einem trockenen fusselfreien Tuch trockenwischen.13. Hebel 7e in die ursprüngliche Position zurückbringen.14. H

Pagina 331

Jeden Bereich öffnen und die Oberflächen der über die grünen Handgriffezugänglichen Bereiche reinigen.a)b) Die Bereiche falls erforderlich mit einem t

Pagina 332

Die folgenden Artikel sind Verbrauchsmaterialien für diese Maschine. Es wird empfohlen,einen Vorrat an diesen Artikeln anzulegen, so dass bei einem er

Pagina 333

Tonerbehälter auswechselnHINWEISTonerbehälter enthalten Schwarz (K), Cyan (C), Magenta (M), Gelb (Z) sowieoptionale erworbene Behälter. Wahlweise Behä

Pagina 334

3. Den Behälter in die Entriegelungsstellung drehen, siehe die folgende Abbildung.4. Den leeren Behälter den regionalen Bestimmungen entsprechend ents

Pagina 335

7. Zum Einlegen den neuen Behälter mit dem Pfeil nach oben in das Fach einsetzenund bis zum Anschlag hineinschieben.ACHTUNGBeim Auswechseln mehrerer T

Pagina 336

Wenn ein Tonersammelbehälter voll ist, wird eine Meldung auf der Benutzeroberflächeangezeigt, dass der Tonersammelbehälter ausgetauscht werden muss. D

Pagina 337

2. Den vollen Tonersammelbehälter am Griff aus dem Gerät herausziehen.3. Den vollen Behälter aus der Maschine heben.6-23Xerox® Color 800/1000 Druckmas

Pagina 338

Allgemeine Probleme...12-5Staubeseitigung...

Pagina 339

4. Die Kappe von der Halterung an der Seite des Tonersammelbehälters nehmen undfest auf dessen Öffnung an der Oberseite drücken.5. Den vollen Tonersam

Pagina 340

Fixierwalzen-Reinigungsband austauschenAuf der Benutzeroberfläche können zwei Nachrichten in Verbindung mit demFixierwalzen-Reinigungsband angezeigt w

Pagina 341

3. Den Hebel herabdrücken, der Fixiererausgangsbereich wird geöffnet.4. Die Griffe am Fixierwalzen-Reinigungsband fassen und aufwärts und herausziehen

Pagina 342

6. Die Einheit mit beiden Händen an den Griffen fassen und in den Fixierer einschieben.7. Den Fixiererausgangsbereich schließen.8. Griff 5 fassen und

Pagina 343

Xerox® Color 800/1000 Druckmaschine6-28BenutzerhandbuchWartung

Pagina 344

7ProblemlösungAllgemeine ProblemeWird die Stromzufuhr zur Maschine unterbrochen und der Bildschirm Maschinendetailskann nicht zur Ansicht der Seriennu

Pagina 345

LösungsvorschlagProblemDie Maschine führt einenDruckauftrag nichtvollständig aus.• Ist die Maschine als Drucker an das Netzwerk angeschlossen?Versuche

Pagina 346

LösungsvorschlagProblemNach dem Beheben einesPapierstaus wird auf derBedieneroberfläche derMaschine die Meldung"Ladekorotrongerät ist nichtkorrek

Pagina 347

LösungsvorschlagProblemWenn die Benutzeroberfläche hängt und Maus oder Tastatur nichtfunktionieren, die Einschalttaste der Benutzeroberfläche auf demP

Pagina 348 - Papierstaus in Bereich 1

LösungsvorschlagProblemErhöhte Rollneigung kann folgende Ursachen haben:Hohe Rollneigung• Sicherstellen, dass das richtige Papiergewicht und die richt

Pagina 349 - Papierstaus in Bereich 2

Drucken/Binden von einer einzelnen Datei zum CX PrintServer...

Pagina 350 - Papierstaus in Bereich 3

Papierstaus in Behältern 1 und 21. Den Behälter langsam bis zum Anschlag herausziehen.2. Sämtliches gestautes Papier entfernen.HINWEISIst das Material

Pagina 351 - Papierstaus in Bereich 4

Papierstaus in Bereich 21. Die linke und die rechte Vordertür öffnen (Druckwerk ist auf der linken Seite).2. Hebel 2e anheben, um gestautes Papier ent

Pagina 352

3. Knopf 2g in Pfeilrichtung drehen, um gestautes Papier entfernen zu können.4. Hebel 2e in die ursprüngliche Position zurückbringen.5. Hebel 2d herab

Pagina 353

10. Hebel 2a in die ursprüngliche Position zurückbringen.11. Die linke und die rechte Vordertür schließen (Druckwerk ist auf der linken Seite).12. Die

Pagina 354

Papierstaus in Bereichen 3 und 41. Die linke und die rechte Vordertür öffnen (Druckwerk ist auf der linken Seite).2. Griff 3 in Pfeilrichtung drehen.X

Pagina 355 - Finisher-Modul - Fehlercodes

3. Das Papiertransportfach langsam bis zum Anschlag herausziehen.4. Hebel 3b nach links umlegen und gestautes Papier entfernen.5. Hebel 3b in die ursp

Pagina 356 - Finishermodul-Fehlercodes

7. Hebel 3a in die ursprüngliche Position zurückbringen.8. Griff 3 greifen und das Papiertransportfach langsam bis zum Anschlag hineinschieben.Sichers

Pagina 357

Papierstaus in Bereich 5GEFAHRVorsicht, der Fixierbereich ist sehr heiß; bei unsachgemäßer Handhabung bestehtVerbrennungsgefahr.1. Die linke Vordertür

Pagina 358

2. Griff 5 in Pfeilrichtung drehen, dann den Fixierer langsam bis zum Anschlagherausziehen.3. Alles gestaute Papier vorsichtig auf der linken Seite de

Pagina 359

4. Den Hebel herabdrücken, der Fixiererausgangsbereich wird geöffnet. Alles gestautePapier vorsichtig auf der rechten Seite des Fixierers entfernen.5.

Pagina 360

Papierstaus an Hebel 1d...14-16Staubeseitigung an Hebel 1b...

Pagina 361

Papierstaus in Bereich 61. Die linke und die rechte Vordertür öffnen (Druckwerk ist auf der rechten Seite).Xerox® Color 800/1000 Druckmaschine7-16Benu

Pagina 362

2. Griff 6 in Pfeilrichtung drehen, dann die Ausgabefach-Baugruppe langsam bis zumAnschlag herausziehen.3. Hebel 6a und 6b anheben und gestautes Papie

Pagina 363

5. Hebel 6c nach rechts umlegen und gestautes Papier entfernen.6. Hebel 6c in die ursprüngliche Position zurückbringen.7. Hebel 6d nach rechts umlegen

Pagina 364

Papierstaus in Bereich 7HINWEISBereich 7 wird nur für den 2-seitigen (Duplex-) Druck verwendet.1. Die linke und die rechte Vordertür öffnen (Druckwerk

Pagina 365

2. Hebel 7g anheben und nach rechts bewegen, um gestautes Papier entfernen zukönnen.3. Hebel 7g in die ursprüngliche Position zurückbringen.4. Hebel 7

Pagina 366

6. Hebel 7d nach links umlegen und gestautes Papier entfernen.7. Hebel 7d in die ursprüngliche Position zurückbringen.8. Hebel 7e abwärts bewegen und

Pagina 367

10. Griff 7c anheben und gestautes Papier entfernen.11. Hebel 7c in die ursprüngliche Position zurückbringen.12. Griff 7b anheben und gestautes Papier

Pagina 368

Wenn ein Fehler auftritt, der nicht in der folgenden Tabelle enthalten ist oder nachAusführung der vorgegebenen Lösung weiter besteht, ist der Xerox K

Pagina 369

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDie Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehler weiterangezeigt wird, denKundendienst verständigen.

Pagina 370

Empfohlene LösungMögliche UrsacheFehlercodeDie Maschine aus- und wiedereinschalten.Wenn der Fehler weiterhinbesteht, den Xerox ProductivityPlus (XPP)

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios