Prensa Xerox® Color J75Guía del usuarioVersión 1.02013 Febrero
Recorrido del papel...16-3Panel de control...
Contadores de facturación y contadores de usoLa función Información de facturación muestra el número total de impresiones y copiasque ha realizado la
Contadores de imágenes enviadasEsta vista ofrece información sobre la cantidad total de imágenes de fax, imágenesde fax de Internet, imágenes de e-mai
Programación guardadaCuando está disponible para el usuario, esta función mejora la productividad al guardaruna serie de pasos programados y al asigna
Se muestra la pantalla principal de Herramientas.11. Pulse el botón Servicios en el panel de control para volver a la pantalla principal deCopia.Modo
Prensa Xerox® Color J758-8Guía del usuarioEstado de la máquina
9MantenimientoLimpieza de la máquinaLea detenidamente y siga la información siguiente al limpiar la máquina:• Antes de empezar a limpiar la máquina, a
el documento para copiarlo. La franja de cristal es la tira de aproximadamenteuna pulgada de ancho a la izquierda del cristal de exposición.Limpieza d
b) Para eliminar la suciedad, limpie la cubierta de documentos con un paño suavehumedecido con agua y, a continuación, séquela con otro paño seco. Si
b) Con el alimentador de documentos abierto, tire de la palanca que se encuentraen la parte superior de la cubierta de documentos.Una parte de la cubi
PrecauciónNo presione con demasiada fuerza en el cristal espejado debido a que podríadañar la película alrededor de la superficie del cristal.NOTASi r
1Descripción general delproductoEste dispositivo es una copiadora de color/blanco y negro y una impresora de red quefunciona a una velocidad de 75 cop
2. Mientras gira los rodillos, límpielos con cuidado con un paño suave humedecido conagua.PrecauciónUse un paño muy escurrido para evitar el goteo de
Unidades reemplazables por el cliente (CRU)Cartuchos de tóner/tinta• Cartucho de tóner negro; cantidad del pedido: 2 por caja• Cartucho de tóner cian;
Sustitución de un cartucho de tónerPELIGROSustituya el cartucho de tóner mientras la máquina está encendida. Antes de sustituirel cartucho, asegúrese
4. Para retirar el cartucho de tóner, extráigalo con cuidado. Tenga cuidado de noderramar tóner en la ropa.5. Deseche el cartucho de tóner viejo como
Sustitución del recipiente de residuos de tóner1. Asegúrese de que se haya detenido la máquina (es decir, que no se estén imprimiendotrabajos) y abra
4. Sujete el recipiente por la parte superior con una mano y con la otra mano sujete elasidero y, a continuación, extraiga todo el recipiente de la má
PrecauciónSustituya los cartuchos de cilindro mientras la máquina está encendida. Cuando estáapagada, toda la información guardada en la memoria de la
3. Baje la palanca R1-R4.4. Levante la palanca de liberación.5. Abra la bolsa que contiene el nuevo cartucho de cilindro. Coloque el nuevo cartuchocer
6. Retire la hoja que cubre el cartucho de cilindro nuevo y colóquela debajo del cartucho.Algunos cartuchos de cilindro incluyen una película protecto
7. Extraiga la bandeja del cartucho de cilindro.8. Para extraer el cartucho de cilindro viejo, sujete las argollas de los extremos delcartucho de cili
3 Alimentador automático de documentos a dos carasAlimenta automáticamente documentos originales de 1 y 2 caras. Pueden escanearsea la vez hasta 250 d
9. Instale el cartucho de cilindro nuevo en la máquina asegurándose de que las guíasdelanteras estén hacia la parte de adelante.10. Presione ambos ext
Sustitución del fusorNOTAApague la máquina y deje enfriar el fusor de 5 a 10 minutos antes de realizar esteprocedimiento. Siga siempre las instruccion
3. Extraiga con cuidado el módulo de transferencia.4. Extraiga la palanca del fusor.Prensa Xerox® Color J759-18Guía del usuarioMantenimiento
5. Levante la palanca de color ámbar solamente y levante y extraiga el módulo detransferencia.6. Deseche el fusor usado como material de oficina norma
8. Si usa varios fusores, gire el control de anchura del fusor hasta el número o la anchuracorrespondiente para configurarlo según la anchura necesari
9. Inserte el fusor en el módulo de transferencia mientras sujeta la palanca de colorámbar.10. Cierre el módulo de transferencia.11. Gire la palanca 2
Prensa Xerox® Color J759-22Guía del usuarioMantenimiento
10Solución de problemasAtascos de papelSi se produce un atasco, se abrirá una pantalla de error en la IU con un mensaje queindica el área donde está e
2. Abra la cubierta izquierda hasta que llegue al tope.3. Si el documento no está atascado en la entrada del alimentador de documentos,quítelo.4. Si s
5. Si el atasco es en el interior de la cubierta izquierda, extraiga el documento atascado.6. Cierre las cubiertas abiertas hasta que encajen en su lu
Bandeja especial (bandeja 5)La bandeja especial, también llamada bandeja 5 o intercalador, admite todos los tiposde materiales de impresión en varios
9. Si se le indica, levante el área de la bandeja del alimentador y extraiga el documento.10. Vuelva a colocar con cuidado la bandeja del alimentador
2. Abra la cubierta de documentos a la vez que sujeta la palanca y extrae el documentoatascado.3. Vuelva a colocar con cuidado la correa en su posició
Atascos en la cubierta inferior izquierda1. Abra la cubierta inferior izquierda2. Retire las hojas atascadas.3. Cierre la cubierta inferior izquierda.
Atascos en la unidad principal1. Abra la puerta/cubierta delantera.2. Gire la palanca 2 hacia la derecha hasta que esté en la posición horizontal y, a
4. Después de extraer las hojas atascadas, asegúrese de que no queden fragmentos depapel en el interior de la máquina.5. Mueva la palanca 2a hacia la
8. Inserte completamente el módulo de transferencia y gire la palanca 2 hacia laizquierda.9. Cierre la puerta/cubierta delantera.10. Imprima cinco hoj
2. Retire las hojas atascadas.3. Empuje la bandeja con cuidado hasta que se detenga.Prensa Xerox® Color J7510-10Guía del usuarioSolución de problemas
Atascos de papel en la bandeja especial (bandeja 5)SUGERENCIAAsegúrese siempre de retirar todos los papeles atascados, incluidos los fragmentospequeño
3. Cierre la cubierta de la bandeja.4. Vuelva a colocar el papel en la bandeja y reanude la copia/impresión.Atascos de sobres en la bandeja especialNO
2. Para abrir la cubierta inferior derecha del inversor, pulse el botón de flecha Abajo.3. Tire de la hoja hacia el suelo.PELIGROAl despejar este atas
Interfaz del usuario (IU)1. Pantalla táctil2. Base de servicios3. Servicios4. Estado de trabajos5. Estado de la máquina6. Iniciar/Cerrar sesión7. Ahor
4. Cierre la cubierta inferior derecha del inversor.5. Si se ha instalado la acabadora, cierre la puerta delantera de la acabadora.Códigos de errorSi
003-752Causa: Se produce un error al configurar un documento de varios tamaños comoCuatricromía/A 2 caras e intentar escanear a 600 ppp.Solución: Di
Solución: Realice una de las acciones siguientes:• Introduzca manualmente un porcentaje de reducción/ampliación.• Cambie el tamaño del papel.005-274C
016-212Causa: Se produjo un error de las opciones del software.Solución: Inicie un ciclo de encendido/apagado de la máquina. Póngase en contactocon
016-224Causa: Se produjo un error con el escáner de documentos.Solución: Inicie un ciclo de encendido/apagado de la máquina. Póngase en contactocon
Solución: Aumente la resolución o el área de escaneado.016-721Causa: Se produjo un error durante el proceso de impresión. Las causas probables son:•
Solución: Póngase en contacto con el administrador del sistema.016-757Causa: La clave es incorrecta.Solución: Introduzca la clave correcta.016-758C
016-778Causa: El proceso de conversión de la imagen escaneada se ha interrumpido porqueno hay suficiente espacio en disco.Solución: Elimine los dato
016-795Causa: Se produjo un error al leer datos almacenados en un soporte (por ejemplo, enun lector de tarjetas para cámara digital).Solución: Compr
024-746Causa: Se ha especificado una función (sobre tamaño de papel, bandeja, bandeja desalida o impresión a dos caras) que es incompatible con la ca
Descripción general del servidor deimpresiónUno de los siguientes servidores de impresión puede estar disponible y usarse con sumáquina:• Servidor de
027-720Causa: No se puede encontrar el servidor de un destino de interfaz de aplicaciones.Solución: Compruebe la dirección del servidor DNS. Alterna
Solución: Elimine los datos innecesarios del disco duro para aumentar el espacio libreen disco.027-743Causa: El servidor de plantillas de trabajo es
047-320Causa: Error de comunicación en la acabadora.Solución: Apague y encienda la máquina. Si el error persiste, póngase en contacto conel Centro d
065-216Causa: Se produjo un error en el alimentador de documentos.Solución: Inicie un ciclo de encendido/apagado de la máquina. Si la máquina nofunc
Solución: Inicie un ciclo de encendido/apagado de la máquina. Si la máquina nofunciona correctamente después de probar la solución apropiada, póngase
078-282Causa: Error de funcionamiento de la bandeja 5 (especial).Solución: Apague y encienda la impresora.091-311Causa: Error del limpiador del cor
Solución: Reduzca el número de páginas o cancele las opciones de grapado e intenteimprimir otra vez.127-210Causa: Se produjo un error de funcionamie
Problemas generalesFusor: las selecciones de peso, tamaño y tipo de papel de copia o impresión no se ajustanal fusor instaladoCausa: Mientras se inte
Transparencias anómalasSolución: Compruebe si se ha seleccionado Transparencias en la pantalla Tipo depapel. La máquina se ajusta automáticamente par
Otros erroresEsta sección contiene una tabla de solución de problemas que le ayudará a localizar yresolver las anomalías. Localice la anomalía en la c
2. Interruptor de alimentación principal: este interruptor se encuentra detrás de lacubierta/puerta delantera. El usuario de este interruptor es princ
Causa: El fondo de la salida está sucio, gris, sombreado o presenta restos de tóner.Solución: Siga el procedimiento siguiente:• Seleccione la ficha
Las impresiones contienen rayas negras o grises irregulares o continuas, y arañazos obordes mal definidos.Causa: Es posible que sea necesario ajustar
Salida completamente negraCausa: Causa desconocida hasta finalizar el análisis.Solución: El error exige un análisis más detallado. Póngase en contac
Las impresiones tienen un borde negro y solo parte de la imagen es visible.Causa: Es posible que las selecciones de copia actuales no se ajusten al t
Las impresiones son demasiado claras o pálidas, las áreas sólidas no son negras o tienenun tono inconsistente.Causa: Es posible que sea necesario ree
La salida no está recta, sino inclinada en un ángulo.Causa: Errores del documento original o de la bandeja.Solución:Asegúrese de que el papel utiliza
La imagen de la salida no está en la posición correcta y parte de la imagen está cortada.Causa: Es posible que los originales no estén cargados corre
NOTALa configuración del tipo de material en la interfaz de usuario de la máquina no seaplica a la impresión desde el escritorio del usuario. Si el cl
Figura 1. Para papel de cartulina 1 o estucado 1, de 106 a 176 g/m², de 17 pulg./431.8 mm o másAlimentar con los modos de cartulina 1 y estucado 1Alim
El control de anchura del nuevo conjunto del fusor dispone de 8 posiciones: de 0 a 7. Laanchura predeterminada es cero (0).El control de ocho posicion
• Modo de reposo: si la máquina entra en el modo de bajo consumo y permaneceinactiva durante otro período de tiempo predefinido, pasa al modo de repos
Este número indica la posición de anchura establecida para este fusor.1Esta tabla define cinco rangos de anchura predeterminados.• La configuración pr
Más sugerencias• Es posible que la pantalla actual de la interfaz de usuario bloquee los mensajes derequisitos del sistema (por ejemplo, “Pida el cont
Prensa Xerox® Color J7510-46Guía del usuarioSolución de problemas
11EspecificacionesEspecificaciones del motor de impresión• Bandejas 1, 2, 3: cada bandeja tiene capacidad para 550 hojas de papel bond de 18lb a cubie
Alimentador automático de documentos a dos caras• Capacidad de 250 hojas (con papel común de 24 libras/90 g/m²)• Tamaños de los documentos originales:
12Alimentador de altacapacidad para tamañosgrandes de 1 o 2 bandejas(bandejas 6/7)El alimentador de alta capacidad para tamaños grandes (OHCF) está di
OHCF de dos bandejas (con bandeja especial)1OHCF de una bandeja (con bandeja especial y espacio de almacenamiento sobrela bandeja)2Colocación de mater
No cargue materiales por encima de la línea MAX en la guía de borde posterior.7. Si es necesario, mueva las palancas de ajuste de descentrado a la pos
6. Si es necesario, mueva las palancas de ajuste de descentrado a la posición deseadapara su trabajo de impresión.7. Empuje cuidadosamente la bandeja
7. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga.Si el administrador del sistema ha habilitado la pantalla Configuración de la bandejade papel
Alimentador de alta capacidad de tamaños grandes de 1 o 2bandejasEl alimentador de alta capacidad para tamaños grandes (OHCF) está disponible con 1o 2
Si el administrador del sistema ha habilitado la pantalla Configuración de la bandejade papel, esta pantalla podría mostrarse en la IU.9. Si ha realiz
6. Cargue el papel y asegúrese de que corresponda con el lado derecho de la bandejapara la dirección ABC, como se muestra a continuación:7. Ajuste las
1. Palanca de ajuste de descentrado posterior2. Palanca de ajuste de descentrado derecha• Estas palancas deben permanecer en su posición prefijada. La
9. Deslice la palanca de ajuste de descentrado derecha hacia la parte delantera de labandeja de papel.10. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que s
• Rodillo de alimentación1. Abra la cubierta del OHCF para obtener acceso a los componentes de alimentación.2. Empuje la pestaña negra con una mano y
5. Deslice el conjunto del rodillo de retraso hacia la derecha y sáquelo de la bandeja.6. Apriete las palancas metálicas para sustituir el rodillo de
8. Cierre la bandeja. Alimente papel en el dispositivo mediante la bandeja paracomprobar que funciona correctamente.9. Inicie sesión como administrado
2. Abra la cubierta de la bandeja especial para obtener acceso a los componentes dealimentación.3. Apriete la palanca metálica par sustituir el rodill
5. Siga el mismo procedimiento para sustituir el rodillo de retraso.6. Cierre la cubierta de la bandeja especial.7. Alimente la bandeja especial para
NOTALos remedios pueden variar, dependiendo de la ubicación del atasco de papel. Siga lasinstrucciones mostradas para retirar el papel atascado.Atasco
Módulo de interfazSe requiere el módulo de interfaz con todos los dispositivos de acabado. El módulo deinterfaz permite la comunicación entre el motor
Atascos de papel en el OHCF, en la palanca 1a y la perilla 1c1. Abra la cubierta delantera del OHCF (Alimentador de alta capacidad para tamañosgrandes
4. Cierre la cubierta delantera del OHCF.NOTASi la cubierta delantera del OHCF no está completamente cerrada, aparecerá unmensaje y la máquina no func
3. Regrese la palanca 1b a la posición original.4. Cierre la cubierta delantera del OHCF.NOTASi la cubierta delantera del OHCF no está completamente c
2. Mueva la palanca 1d hacia arriba y retire el papel atascado.NOTASi el papel se rompe, verifique el interior de la máquina para retirarlo.3. Si el p
4. Regrese la palanca 1d a la posición original.5. Cierre la cubierta delantera del OHCF.NOTASi la cubierta delantera del OHCF no está completamente c
• Si los problemas persisten, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente.NOTAMientras tanto, use bandejas que no sean las del OHCF.078
NOTAMientras tanto, use bandejas que no sean las del OHCF.078-260Causa: Error de funcionamiento de una bandeja del OHCF.Solución: Siga el procedimie
3. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el Centro de Asistencia alCliente.NOTAMientras tanto, use bandejas que no sean las del OHCF.078
2. Apague y encienda la máquina.3. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el Centro de Asistencia alCliente.NOTAMientras tanto, use bande
1. Compruebe el papel cargado en las bandejas.2. Apague y encienda la máquina.3. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el Centro de Asis
©2012 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. Xerox® y Xerox con la marcafigurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados
Apilador de alta capacidadEl apilador de alta capacidad (HCS) es un dispositivo de acabado opcional que permiteel apilado y el desplazamiento de la sa
Solución: Siga el procedimiento siguiente:1. Compruebe el papel cargado en las bandejas.2. Apague y encienda la máquina.3. Si los problemas persisten
078-279Causa: Error de funcionamiento de una bandeja del OHCF.Solución: Siga el procedimiento siguiente:1. Compruebe el papel cargado en las bandeja
NOTAMientras tanto, use bandejas que no sean las del OHCF.078-500Causa: Error de funcionamiento de una bandeja del OHCF.Solución: Siga el procedimie
3. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el Centro de Asistencia alCliente.NOTAMientras tanto, use bandejas que no sean las del OHCF.078
Prensa Xerox® Color J7512-30Guía del usuarioAlimentador de alta capacidad para tamaños grandes de 1 o 2 bandejas (bandejas 6/7)
13Módulo de interfazDescripción generalEl módulo de interfaz es un dispositivo de acabado opcional que se utiliza en combinacióncon otros dispositivos
Panel de controlEl panel de control consta de los siguientes elementos:1. Botón Auto Curl: Este botón selecciona la función de reducción de curvaturaa
Recorrido del papelA medida que el material de impresión entra en el módulo de interfaz, se alimenta alreductor de curvatura del módulo de interfaz pa
Botones del reductor de curvatura manualEl modo manual del reductor de curvatura del módulo de interfaz ofrece siete nivelesde corrección de curvatura
NOTAEl módulo de interfaz cumple con los estándares de seguridad internacionales y estácertificado como producto láser de clase 1. En lo referente al
Acabadora con realizador de folletos/estándarLas acabadoras estándar y con realizador de folletos proporcionan una amplia gamade opciones de acabado/p
2. Mueva la palanca 1a hacia abajo y retire el papel atascado.3. Regrese la palanca 1a a la posición original.4. Cierre la cubierta delantera del módu
Atascos de papel en la palanca 2a1. Abra la cubierta delantera del módulo de interfaz.2. Mueva la palanca 2a hacia arriba, gire la perilla 2c hacia la
4. Cierre la cubierta delantera del módulo de interfaz.5. Siga las instrucciones de la IU para despejar otras áreas o reanudar el trabajo.Atascos de p
3. Regrese la palanca 2b a la posición original.4. Cierre la cubierta delantera del módulo de interfaz.5. Siga las instrucciones de la IU para despeja
• Abra la puerta delantera del módulo de interfaz.048-101Causa: Atasco de papel:Se muestra un aviso de atasco en la interfaz de usuario.• Ocurrió un
048-310Causa: Error de la correa o del sensor del reductor de curvatura del módulo de interfazSolución: Apague la máquina (motor de impresión) y, a
Solución: Apague la máquina (motor de impresión) y, a continuación, vuelva aencenderla. Si el error persiste, póngase en contacto con el Centro de As
Solución: Realice el siguiente procedimiento:• Verifique la conexión entre el módulo de interfaz y el dispositivo o dispositivos deacabado conectados
• Elimine completamente cualquier atasco entre el módulo de interfaz y el dispositivoo dispositivos de acabado conectados.• Asegúrese de que todas las
Cierre la puerta delantera. Compruebe que el papel cumple las especificaciones de papelaprobadas.• Abra la puerta delantera del módulo de interfaz.048
Módulo de guillotina SquareFoldEl módulo de recorte SquareFold es un dispositivo opcional de acabado que se utilizaen combinación con un dispositivo o
Prensa Xerox® Color J7513-16Guía del usuarioMódulo de interfaz
14Apilador de alta capacidad(HCS)Descripción generalEl apilador de alta capacidad (HCS) es un dispositivo de acabado opcional que permiteapilar y desp
Identificación de los componentesEl HCS consta de los siguientes componentes:1. Panel de control: Proporciona control manual de las diferentes funcion
Panel de controlEl panel de control del HCS (apilador de alta capacidad) consiste en:1. Atasco en la bandeja superior: Este indicador parpadea cuando
Descarga de la bandeja del apilador1. Pulse el botón Descargar en el panel de control del HCS.Espere a que el indicador de Descargar se ilumine, y abr
Solución de problemasEliminación de atascosSUGERENCIASiempre asegúrese de que todos los atascos de papel, incluyendo cualquier trozo depapel pequeño q
3. Cierre la(s) manija(s) verde(s).4. Cierre la cubierta delantera del HCS.5. Si la IU indica que hay un atasco en el motor de impresión, siga las ins
5. Pulse el botón Descargar en el panel de control del HCS.Espere a que el indicador de Descargar se ilumine, y abra la puerta delantera del HCS.6. Ab
Atasco en la bandeja superior del HCS (E7)Realice los pasos siguientes para despejar el atasco y continuar la impresión.1. Retire cualquier impresión
5. Cierre la cubierta delantera del HCS.6. Si la IU indica que hay un atasco en el motor de impresión, siga las instrucciones pararetirar el papel del
2Cómo buscar ayudaAyuda en la World Wide WebXerox en la World Wide Web: si desea obtener ayuda sobre el sistema, ayuda de usuario,documentación del cl
3. Levante la manija verde y/o gire la palanca verde, y retire todo el papel del área deentrada.4. Cierre la(s) manija(s) verde(s).5. Cierre la cubier
• Si el suministro de potencia no se restablece después de tomar las medidas anteriores,solicite servicioCódigos de error049-100Causa: Error del sens
Solución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cli
049-115Causa: Error del sensor del apiladorSolución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en
• Retire cuidadosamente todas las hojas y trozos de papel de las áreas de despeje deatascos.049-210Causa: Error del sensor de la puerta delantera del
Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente.049-215Causa: Error del sensor del carro del apiladorSolución: S
049-221Causa: Error de límite máximo/mínimo del apiladorSolución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquinaSi el problema persist
049-232Causa: Error del sensor del HCSSolución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en cont
• Retire cuidadosamente todas las hojas y trozos de papel de las áreas de despeje deatascos.049-237Causa: Error del sensor del HCSSolución: Siga el
Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente.• Retire cuidadosamente todas las hojas y trozos de papel de las á
Prensa Xerox® Color J752-2Guía del usuarioCómo buscar ayuda
Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente.• Retire cuidadosamente todas las hoja
Solución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cli
Solución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cli
Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente.• Retire cuidadosamente todas las hoja
Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente.• Retire cuidadosamente todas las hoja
Solución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cli
• Retire el papel del carro del apilador.• Cierre la puerta delantera del HCS.049-968Causa: Error de detección de apilador lleno, varios tamañosSoluc
049-972Causa: Error del sensor de límite del apilador o de apilador llenoSolución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquinaSi el
Prensa Xerox® Color J7514-28Guía del usuarioApilador de alta capacidad (HCS)
15Acabadora con realizadorde folletos/estándar1. Módulo de interfaz: este módulo NECESARIO funciona como un dispositivo decomunicación y como recorrid
3Envío de un trabajo deimpresiónEstos ejercicios requieren los archivos PDF de la Guía del usuario y la Guía deadministración del sistema. Si no tiene
La acabadora estándar/con realizador de folletos consta de los siguientes componentes:FunciónComponenteNo.Contiene grapas; retire este cartucho para a
FunciónComponenteNo.Recoge los restos de la perforadora. Ábralo para retirar losrestos.Contenedor de perforacio-nes9La bandeja de la plegadora opciona
Tipos de pliegueIMPORTANTELa opción de un solo pliegue (plegado doble) solo está disponible con la acabadora conrealizador de folletos. Las opciones d
Plegado en Z de media hoja (se muestra en la ilustración con 3 perforaciones)Al igual que un pliegue en Z normal, tiene dos dobleces en direcciones op
3. Cargue el papel/separadores, alineándolo(s) con el lado delantero de la bandeja.a) Si el papel está preimpreso, cargue el papel con la cara impresa
Unidades enviadas con la acabadora/cantidad a pedirSuministro4 cartuchos de grapas (5000 grapas por cartucho) y 1recipiente de grapas usadas por cajaC
5. Introduzca un nuevo cartucho de grapas en la unidad.6. Vuelva a instalar la unidad del cartucho de grapas para regresarla a su posiciónoriginal en
3. Mientras presiona la palanca hacia la derecha, tire de la unidad del cartucho degrapas para folletos.4. Sostenga la unidad del cartucho de grapas p
7. Cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTASe mostrará un mensaje y la máquina no funcionará si la cubierta derecha estáabierta, incluso leveme
4. Sostenga R5 como se muestra en la ilustración y retire de la máquina el recipientede grapas usadas.5. Coloque el recipiente de grapas usadas en una
3. Desde el servidor de impresión FreeFlow, seleccione Services (Servicios) > Print fromFile (Imprimir desde archivo).4. Seleccione Browse (Explor
7. Empuje la unidad R5 hasta que el seguro se mueva a la posición de asegurado.8. Cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTASe mostrará un mensaj
3. Saque el recipiente de la acabadora (R4).4. Deseche todos los residuos de la perforadora.5. Vuelva a instalar el recipiente vacío en la máquina.6.
Resolución de problemas de la acabadoraSUGERENCIASiempre asegúrese de que todos los atascos de papel, incluyendo cualquier trozo depapel pequeño que s
4. Empuje la cubierta 1e hasta que quede asegurada en su posición.NOTASe mostrará un mensaje y la máquina no funcionará si la cubierta está abierta, i
NOTASi el papel se rompe, verifique el interior de la máquina para retirarlo.4. Regrese la palanca 1a a la posición original.5. Cierre completamente l
3. Mueva la palanca 1d hacia arriba y retire el papel atascado.NOTASi el papel se rompe, verifique el interior de la máquina para retirarlo.4. Mueva l
2. Abra la cubierta izquierda de la acabadora.3. Mueva la palanca 1b hacia la derecha y retire el papel atascado.NOTASi el papel se rompe, verifique e
Atascos de papel en las palancas 3b y 3d1. Asegúrese de que la máquina haya dejado de imprimir.2. Abra la cubierta derecha de la acabadora.3. Mueva la
5. Cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTASe mostrará un mensaje y la máquina no funcionará si la cubierta derecha estáabierta, incluso leveme
4. Regrese la palanca 3e a la posición original.5. Cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTASe mostrará un mensaje y la máquina no funcionará si
4Papel y otros materiales deimpresiónColocación de material de impresión enlas bandejas 1, 2 y 3Las bandejas 1, 2 y 3 son idénticas. Cada bandeja tien
NOTASi el papel se rompe, verifique el interior de la máquina para retirarlo.4. Vuelva a colocar la palanca 3g en su posición original.5. Cierre la cu
3. Mueva la palanca 4b y gire la perilla 3a; retire el papel atascado.NOTASi el papel se rompe, verifique el interior de la máquina para retirarlo.4.
2. Abra la cubierta derecha de la acabadora.3. Mueva la palanca 2a y gire la perilla 3a; retire el papel atascado.NOTASi el papel se rompe, verifique
Atascos de papel en la palanca 2b y la perilla 2c1. Asegúrese de que la máquina haya dejado de imprimir.2. Abra la cubierta derecha de la acabadora.3.
5. Cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTASe mostrará un mensaje y la máquina no funcionará si la cubierta derecha estáabierta, incluso leveme
4. Si no puede retirar el papel, vuelva a situar la palanca 2e/2f a su posición original.Mueva la palanca 2e/2f, gire la perilla 2c hacia la derecha y
2. Abra la cubierta derecha de la acabadora.3. Saque la bandeja de salida de la plegadora (2d), mueva la palanca 2g, y retire elpapel atascado.NOTASi
Atascos de papel en la unidad 4 y la perilla 4a1. Asegúrese de que la máquina haya dejado de imprimir.2. Abra la cubierta derecha de la acabadora.3. S
5. Regrese la unidad 4 a su posición original.6. Cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTASe mostrará un mensaje y la máquina no funcionará si l
3. Abra y cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTALa máquina no funcionará si la cubierta está abierta, incluso levemente.Atascos de papel en l
5. Coloque y alinee el borde del papel con el lado IZQUIERDO de la bandeja.Puede colocar el papel con alimentación por el borde largo (ABL)/vertical o
3. Abra y cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTALa máquina no funcionará si la cubierta está abierta, incluso levemente.Atascos de papel en l
NOTASi el papel se rompe, verifique el interior de la máquina para retirarlo.4. Cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTASe mostrará un mensaje
Atascos de grapas en el cartucho de grapas estándarNOTASiempre revise el interior de la acabadora para buscar grapas sueltas o restos de grapas.1. Ase
6. Vuelva a instalar la unidad del cartucho de grapas para regresarla a su posiciónoriginal en la acabadora.7. Cierre la cubierta derecha de la acabad
3. Mientras presiona la palanca hacia la derecha, tire de la unidad del cartucho degrapas para folletos.4. Sostenga la unidad del cartucho de grapas p
6. Mientras sostiene las lengüetas de un cartucho de grapas nuevo, introduzca el cartuchoen la unidad.7. Empuje la unidad del cartucho de grapas para
2. Abra la cubierta derecha de la acabadora.3. Tome la manija del cartucho de grapas localizado en R1, y tire del cartucho de grapaspara sacarlo de la
5. Mueva la palanca de la parte posterior de la unidad del cartucho de grapas haciaabajo.6. Mientras sujeta la palanca hacia abajo, voltee la unidad y
9. Vuelva a instalar la unidad del cartucho de grapas para regresarla a su posiciónoriginal en la acabadora.10. Cierre la cubierta derecha de la acaba
Si el error persiste, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente.• Compruebe que no haya ninguna obstrucción en el recorrido del papel
4. Coloque y alinee los bordes de los separadores contra el lado DERECHO de la bandejay con la cara donde se va a copiar o imprimir hacia abajo.NOTALo
012-215Causa: Error de funcionamiento de la acabadora.Solución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquina y, si es necesario, vue
Apague y encienda la máquina y, si es necesario, vuelva a enviar o a iniciar su trabajode impresión.Si el error persiste, póngase en contacto con el C
• Compruebe que no haya ninguna obstrucción en el recorrido del papel y, si la hay,retírela.012-227Causa: Error de funcionamiento de la acabadora.Sol
012-235Causa: Error de funcionamiento de la acabadora.Solución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquina y, si es necesario, vue
Apague y encienda la máquina y, si es necesario, vuelva a enviar o a iniciar su trabajode impresión.Si el error persiste, póngase en contacto con el C
• Compruebe que no haya ninguna obstrucción en el recorrido del papel y, si la hay,retírela.012-247Causa: Error de funcionamiento de la acabadora.Sol
012-252Causa: Error de funcionamiento de la acabadora.Solución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquina y, si es necesario, vue
Apague y encienda la máquina y, si es necesario, vuelva a enviar o a iniciar su trabajode impresión.Si el error persiste, póngase en contacto con el C
• Compruebe que no haya ninguna obstrucción en el recorrido del papel y, si la hay,retírela.012-283Causa: Error de funcionamiento de la acabadora.Sol
Solución: Quite el contenedor de restos de grapas e instale un nuevo contenedor.024-932Causa: El contenedor de restos de grapas no está conectadoSol
Índice1 Descripción general del producto...1-1Componentes de la máquina...
4. Coloque las transparencias sobre una pila pequeña de papel del mismo tamaño yalinee los bordes de las transparencias con la banda despegable contra
024-981Causa: La bandeja superior está llena.Solución: Retire todo papel de la bandeja superior de la acabadora.024-982Causa: La advertencia de seg
Solución: Retire el contenedor, vacíelo y vuelva a instalarlo.116-790Causa: La configuración de grapado se cancela y los datos se imprimenSolución:
EspecificaciónElementoBandeja superior:• Máximo: SRA3, 13 x19 pulg., 12.6 x19.2 pulg., 330 x 488 mm(tamaño personalizado)• Mínimo: 100 x 148 mm (ABC),
EspecificaciónElementoTamaños de papel admitidos:• Máximo: A3/11 x 17 pulg.• Mínimo: B5 ABL (2 orificios), A4 ABL (4 orificios)Número de orificios: 2,
Plegadora en C/Z opcionalEspecificaciónElemento• Tamaño del papel para Z: 11 x 17 pulg./A3, 10 x 14 pulg./B4, 8K• Capacidad:- Máximo: 80 hojas (A3/11
16Módulo de guillotinaSquareFoldDescripción generalEl módulo de recorte SquareFold es un dispositivo opcional de acabado que se utilizaen combinación
El folleto es armado y grapado en el área de folletos de la acabadora; por lo tanto, elfolleto entra armado al módulo de recorte SquareFold. El ajuste
5. Recipiente de desecho del recortador: Recolecta los desechos del recortador. Tiredel recipiente para sacarlo y vaciar los desechos del recortador.N
NOTALos folletos que salen del módulo de recorte SquareFold pueden contener residuos delfolleto recortado anteriormente. Esto se debe a la acumulación
b. Opciones de plegado con borde cuadrado: seleccione la configuración deseada.Las configuraciones se describen detalladamente en la sección Opciones
5. Coloque y alinee el borde del papel preperforado con el lado IZQUIERDO de labandeja.Puede colocar el papel con alimentación por el borde largo (ABL
1. Para opciones de plegado con borde cuadrado o prensa de libro en la interfaz deusuario de la máquina, la ilustración es solamente una representació
1. Este folleto no tiene un pliegue cuadrado. El lomo del folleto tiene un aspecto másredondeado y grueso.2. Este folleto tiene un pliegue cuadrado. E
a) Seleccione Sí.b) Seleccione Plegar y grapar.c) En la pantalla Creación de folletos: Plegado y grapado, seleccione Solo plegar oPlegar y grapar.Para
1. Seleccione los botones de flechas para reducir o aumentar el ajuste del recortador.Los ajustes se realizan en incrementos de 0.1 mm/0.0039 pulg.2.
NOTAEstos ajustes que se muestran en la siguiente tabla se proporcionan como ejemplos yno representan todas las situaciones posibles. Esta tabla es so
Númerode pági-nas en elfolleto ter-minadoAjuste aproxi-mado de re-corte (mm)Peso del pa-pel (li-bras/gm²)Tamaño del folle-to terminadoTamaño del papel
2. Seleccione Creación de folletos o Plegado.3. En la pantalla Creación de folletos, realice lo siguiente:a) Seleccione Sí.b) Seleccione Plegar y grap
Antes de imprimir cualquier folleto, considere el trabajo completo, incluyendo lossiguientes factores:• ¿Cuál es el tamaño deseado del folleto termina
El recorrido del papel se muestra en la ilustración anterior. Despeje cualquier atasco depapel que pueda presentarse en el recorrido del papel. Si ocu
Despeje de atascos en E1/E2Use el siguiente procedimiento para despejar atascos cuando los LED E1 y/o E2 seiluminen en el panel de control del módulo
• El papel puede colocarse tanto por el borde corto como por el borde largo (verticalu horizontal).• Debe introducir manualmente el tamaño del papel e
4. Gire la perilla 4a hacia la derecha, y luego retire el papel atascado.5. Cierre la cubierta izquierda de la unidad de recorte.6. Si abrió la cubier
Despeje de atascos en E3Use el siguiente procedimiento para despejar atascos cuando el LED E3 se ilumine enel panel de control del módulo de recorte S
Códigos de errorSi se produce un atasco o error en el módulo de guillotina SquareFold, la interfaz deusuario de la máquina muestra un mensaje de atasc
012-302Causa: Atasco o error en la acabadoraSolución: Siga el procedimiento siguiente:1. Si la interfaz de usuario de la máquina sigue mostrando un
5. Si es necesario, siga las demás indicaciones de la interfaz de usuario de la máquina.6. Si el error persiste, repita los pasos anteriores. Si el er
3. Cierre las cubiertas superiores izquierda y derecha del módulo de recorte SquareFold.4. Verifique el recipiente de desecho del recortador:• Si el r
013-208Causa: Error del contenedor de restos de la recortadora, o el contenedor está lleno.Solución: Siga el procedimiento siguiente:1. Saque el rec
013-226Causa: Atasco o error de comunicación en el módulo de guillotina SquareFoldSolución: Siga el procedimiento siguiente:1. Apague y encienda la
2. Si el problema persiste, solicite servicio.013-233Causa: Atasco o error de comunicación en el módulo de guillotina SquareFoldSolución: Siga el pr
1. Apague y encienda la máquina.2. Si el problema persiste, solicite servicio.013-240Causa: Atasco o error de comunicación en el módulo de guillotina
Si el administrador del sistema ha habilitado la pantalla Configuración de la bandejade papel, esta pantalla podría mostrarse en la IU.8. Si ha realiz
4. Verifique el recipiente de desecho del recortador:• Si el recipiente está lleno, vacíelo y vuelva a insertarlo en el módulo de recorteSquareFold.•
Si el recipiente está lleno, vacíelo y vuelva a insertarlo en el módulo de recorteSquareFold.•• Si el recipiente está parcialmente afuera, empújelo co
1. Abra las cubiertas superiores izquierda y derecha del módulo de recorte SquareFold.2. Retire cuidadosamente todas las hojas y trozos de papel de la
Datos técnicosEspecificacionesEspecificacionesElemento• Máximo: 13 x 18 pulg./330 x 458 mm• Mínimo: 8.5 x 11 pulg./A4 ABCNOTAPara utilizar el módulo d
Prensa Xerox® Color J7516-30Guía del usuarioMódulo de guillotina SquareFold
Índice alfabéticoAAcabadora con realizador de folletos 1-11Acabadora con realizador de folletos/estándar1-11, 15-1componentes 15-1Acabadora del realiz
E4, E5 y E6 14-6E7 14-8E8 14-9Atascos de documentos debajo de la correadel alimentador de documentos 10-4Atascos de sobres en la bandeja especial10-12
CCalidad de imagenControl de color 5-10Efectos de color 5-10Ficha Calidad de imagen 5-8Opciones de imagen 5-9Tipo de original 5-7Variación de color 5-
Creación de folletos 5-17Cubiertas 5-18Desplazamiento de margen a pestaña 5-26Diseño de páginaVarias en 1Repetición variable 5-23Marca de agua 5-26Opc
función de recorte 16-8indicadores 16-4opciones de plegado 16-5Panel de control 16-4recorrido del papel 16-3solución de problemas 16-13sugerencias 16-
5. Coloque los separadores en la bandeja con la cara en la que desea copiar o imprimirhacia arriba y con las pestañas hacia la izquierda:6. Continúe i
SSalida cara arriba/abajo 5-27Salida de copias 5-6Saturación 5-9Separadorescolocación de material de impresión en labandeja especial (bandeja 5) 4-7co
Colocación de transparencias en la bandeja especial (bandeja 5)1. Extienda con cuidado la bandeja especial (bandeja 5) hasta donde necesite paracoloca
NOTAConsulte la Guía de administración del sistema para obtener información detalladasobre las opciones de ajuste de alineación y curvatura del papel.
8. Si ha realizado cambios en la bandeja de papel, seleccione el botón Cambiar ajustes.De lo contrario, continúe con el paso siguiente.a) Realice las
Prensa Xerox® Color J754-12Guía del usuarioPapel y otros materiales de impresión
5CopiaCopia básica mediante el alimentador dedocumentos1. Ajuste las guías de documentos a la posición de anchura máxima.2. Coloque los documentos CAR
Colocación de separadores en la bandeja especial (bandeja5)...
3. Pulse el botón Base de servicios.4. Seleccione Copia en la ventana Base de servicios.5. En la pantalla Copia, seleccione las funciones y las opcion
3. Pulse el botón Base de servicios.4. Seleccione Copia en la ventana Base de servicios.5. En la pantalla Copia, seleccione las funciones y las opcion
Cuadro de entrada 100% o Reducir/AmpliarEl ajuste prefijado en el cuadro de entrada Reducir/Ampliar es 100%. Esta selecciónproduce una imagen del mism
Suministro de papelSeleccione la bandeja deseada para el trabajo; las opciones son:Selección automática de papelEsta opción detecta automáticamente el
MásEsta opción le permite hacer selecciones de color monocromo y bicromo. La opciónBicromía le permite separar los colores del original en dos grupos
1-2 carasUtilice esta opción si los originales son a una cara y desea realizar copias a dos caras.2-2 carasUtilice esta opción si desea realizar copia
Foto y textoUtilice esta opción si el original es una revista o un elemento con fotografías de altacalidad con texto. Esta opción produce mejores foto
• Control de color• Variación de colorOpciones de imagenUtilice la función Opciones de imagen para ajustar las opciones siguientes:Más claro/Más oscur
ContrasteEsta opción controla la diferencia entre las densidades de la imagen escaneada. Uncontraste bajo reproduce más detalles en las áreas claras y
Botón MásLos colores rojos cambiarán hacia el tono amarillo, los verdes hacia el tono cian y losazules hacia el tono magenta. Todos los colores que se
Diseño de página...5-23Póster...
Las opciones de Copia de libros son:Ambas páginasCopia ambas páginas en el orden de las páginas.Página izquierda solamenteCopia solamente la página iz
Originales de varios tamañosCon esta opción, la máquina detecta automáticamente el tamaño de cada documento.Borrado de bordesEsta opción permite borra
Desplazamiento de márgenesEsta opción crea un margen para encuadernar un borde del documento al desplazarla imagen desde ese borde. La opción Desplaza
Imagen de espejoSeleccione Imagen normal o Imagen de espejo.Esta opción invierte la imagen original creando una imagen de espejo de la misma.Esta func
Imágenes en verticalSeleccione esta opción cuando coloque el borde superior del documento contra el ladosuperior del cristal de exposición o el alimen
• Copia de tarjeta de IDCreación de folletosCreación de folletos permite crear folletos de varias páginas de un juego ordenado deoriginales a 1 y 2 ca
Dividir impresionesUtilice esta opción cuanto tiene un número grande de documentos originales. Losdocumentos originales se dividen para crear subjuego
La función Cubiertas incluye las opciones siguientes:NoNo se agregan cubiertas a la salida.Cubiertas en blancoSe agregan hojas de papel en blanco como
Imprimir en la cara 1Según la opción de cubierta anterior o posterior seleccionada, se aplican las reglassiguientes:• Cubierta anterior solamente (sin
Imprimir en la cara 2Según la opción de cubierta anterior o posterior seleccionada, se aplican las reglassiguientes:• Cubierta anterior solamente (sin
Ficha Trabajos terminados...7-28 Estado de la máquina...
Imprimir ambasSegún la opción de cubierta anterior o posterior seleccionada, se aplican las reglassiguientes:• Cubierta anterior solamente (sin cubier
Opciones de transparenciasAl hacer un juego de transparencias, puede insertar una hoja de separación entre cadatransparencia para facilitar la present
Páginas por cara (Varias en 1)La función Páginas por cara es ideal para hojas de apuntes, guiones gráficos o archivos.Permite escanear hasta ocho imág
PósterEsta función permite crear un póster grande pegando las copias distribuidas en variashojas. Las copias se facilitan con un margen de pegado para
Imágenes en horizontalSeleccione esta opción cuando coloque el borde superior del documento contra el ladoizquierdo del cristal de exposición o el ali
Desplazar todoEsta opción copia toda la imagen del documento en el separador. Utilice el botón Valordel desplazamiento cuando desee ajustar la posició
Plegado (opcional)Si su máquina está equipada con una plegadora opcional, puede hacer copias o crearimpresiones con la función Plegado. Asimismo, segú
Plegado en ZSeleccione esta opción para plegar las copias con dos pliegues en direcciones opuestas,lo cual crea una especie de pliegue de abanico.Pleg
Copia de tarjeta de IDSi necesita copiar una tarjeta del seguro, una licencia de conducir u otra clase deidentificación, la función Copia de tarjeta d
• Anotaciones• Separadores de segmentos• Marca de agua• Orientación cara arriba/abajo8. Coloque solo el primer segmento en el alimentador de documento
Códigos de error...10-14Problemas generales
• Más claro/Más oscuro7. Especifique la cantidad.8. Pulse Comenzar.Un juego del trabajo (el juego de muestra) se imprime y el resto del trabajo se ret
9. Al terminar de escanear todos los documentos, seleccione Último original paracompletar el trabajo.10. Recupere las copias del área de salida.Elimin
12. Pulse Comenzar.13. Recupere las copias del área de salida.Prensa Xerox® Color J755-34Guía del usuarioCopia
6EscaneadoLa característica de escaneado admite diversos métodos de escaneado y almacenajede los documentos originales. El dispositivo dispone de las
2. Cargue los documentos originales en el alimentador de documentos o en el cristalde exposición.3. Pulse el botón Base de servicios.4. Seleccione el
Escaneado a 2 carasLas opciones de escaneado a 2 caras incluyen:• A 1 cara: seleccione esta opción si solo desea escanear una cara del documento.• A 2
Opciones avanzadasLas opciones avanzadas se muestran en la segunda ficha del método de escaneadoseleccionado. Estas opciones incluyen:Opciones de imag
ResoluciónSeleccione una de las cuatro opciones de resolución siguientes:• 200 ppp (puntos por pulgada): esta opción produce una salida de calidad nor
Ajuste de formatoLas opciones de Ajuste de formato se muestran en la tercera ficha del método deescaneado seleccionado. Estas opciones incluyen:Orient
Escaneado de libroUse esta opción para escanear páginas de originales encuadernados. Las opcionesincluyen:• Página izquierda luego derecha: escanea pr
Atascos de papel en el OHCF, en la palanca 1d y la perilla1c...
Formato del archivoSeleccione el formato de archivo deseado para los datos escaneados. Entre las opcionesse incluyen:• PDF: guarda los datos escaneado
Opciones de método de compresiónCuando se selecciona Selección manual para Método de compresión, las opcionessiguientes, o algunas de las opciones sig
Opciones de e-mailOpciones de e-mail es la cuarta ficha del método de escaneado E-mail. Las opcionesincluyen:Nombre del archivoUse esta opción para es
Opciones de formato de archivo adicionalesSegún el formato de archivo seleccionado, las siguientes opciones también puedenestar disponibles:• Método d
Opciones de método de compresiónCuando se selecciona Selección manual para Método de compresión, las opcionessiguientes, o algunas de las opciones sig
Opciones de seguridad de PDFLas opciones de seguridad de PDF siguientes están disponibles al seleccionar Opcionesde e-mail > Formato de archivo &
Libreta de direccionesUse la libreta de direcciones para encontrar y agregar destinatarios en los camposPara, Cc o Cco del e-mail.• Listar todas las e
Se borran las configuraciones anteriores de la máquina.2. Cargue los documentos originales en el alimentador de documentos o en el cristalde exposició
Escaneado de redEsta función permite escanear documentos después de seleccionar una determinadaplantilla de trabajo y de escoger otras opciones de esc
Procedimiento de escaneado de redEn la ventana Escaneado de red, escanee los documentos después de especificar lascondiciones para guardar los archivo
Mantenimiento...15-6Suministros de cons
• A 1 cara: Seleccione esta opción si solo desea escanear una cara del documento.• A 2 caras: Seleccione esta opción si desea escanear las dos caras d
Componentes de Escanear a PCProtocolo de transferenciaEl servicio Escanear a PC permite escanear documentos y enviar los datos escaneadosa un equipo d
12. Seleccione el destino en el que se guardarán los datos. Para encontrar un archivo,seleccione Anterior o Siguiente para desplazarse a otro nivel y
Ir aUse el teclado numérico para especificar un número de carpeta de 3 dígitos. La carpetaaparece en la parte superior de la lista.Lista de archivosSe
Prensa Xerox® Color J756-22Guía del usuarioEscaneado
7Estado de trabajosDescripción general de Estado de trabajosLa función Estado de trabajos permite comprobar los trabajos activos, pendientes yterminad
Ficha Trabajos terminados1. Pulse el botón Estado de trabajos.2. Seleccione la ficha Trabajos terminados.3. En el menú desplegable Ver, seleccione el
8Estado de la máquinaEstado de la máquinaPulse el botón Estado de la máquina en el panel de control de la IU para acceder a lasfunciones y a la inform
Configuración de la máquinaSeleccione el botón Configuración de la máquina para ver una lista de los componentesde hardware y las opciones disponibles
Ficha ErroresLa ficha Errores ofrece acceso a la información y a los mensajes de error. Se accede aesta ficha pulsando el botón Estado de la máquina e
Comentarios a estos manuales